“山行眼乍明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山行眼乍明”全诗
人非少年事,泉作旧时声。
草屦春游倦,茶瓯午睡清。
不教身自在,城郭莫烟生。
分类:
《玉泉庵》江公著 翻译、赏析和诗意
《玉泉庵》
风暖客衣轻,
山行眼乍明。
人非少年事,
泉作旧时声。
草屦春游倦,
茶瓯午睡清。
不教身自在,
城郭莫烟生。
中文译文:
春风暖煦,客人的衣衫轻盈,
登山行走,眼睛稍稍明亮。
年事已长,不再是少年,
泉水发出曾经的悠扬声音。
穿着草鞋,春游有些疲倦,
茶杯午间睡醒清爽。
让身心自在自由,
城郭中不要生起烟尘。
诗意:
这首诗描绘了一个文人在玉泉庵山庄中的闲逸生活。他感受着温暖的春风,行走在山间,眼睛也因阳光而变得明亮。他不再年轻,已经有些衰老,但是泉水的声音让他回忆起过去的美好时光。他穿着简单的草鞋,游览山间,有些疲倦。午间,他喝茶休息,在清爽中度过时光。他追求自由的生活,希望远离城市的烟尘,享受宁静和自在。
赏析:
《玉泉庵》表达了作者对自然、岁月流转以及追求宁静生活的向往。诗中运用了简洁而富有意境的语言,展示了作者内心的感受。风暖客衣轻和山行眼乍明,生动地描绘了春天的暖意和山间的景色。人非少年事和泉作旧时声,通过对时光流逝的回忆,表达了岁月不待人的感慨。草屦春游倦和茶瓯午睡清,展示了文人的生活方式和对清净的追求。最后的不教身自在,城郭莫烟生,表达了作者希望远离喧嚣城市,寻求心灵自由的愿望。整首诗以简洁的语言,刻画出作者对自然和宁静生活的渴望,给人一种宁静、舒适的感受。
“山行眼乍明”全诗拼音读音对照参考
yù quán ān
玉泉庵
fēng nuǎn kè yī qīng, shān xíng yǎn zhà míng.
风暖客衣轻,山行眼乍明。
rén fēi shào nián shì, quán zuò jiù shí shēng.
人非少年事,泉作旧时声。
cǎo jù chūn yóu juàn, chá ōu wǔ shuì qīng.
草屦春游倦,茶瓯午睡清。
bù jiào shēn zì zài, chéng guō mò yān shēng.
不教身自在,城郭莫烟生。
“山行眼乍明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。