“徵黄那复更踌躇”的意思及全诗出处和翻译赏析

徵黄那复更踌躇”出自宋代林宗放的《次宣州太守韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng huáng nà fù gèng chóu chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“徵黄那复更踌躇”全诗

《次宣州太守韵》
宋代   林宗放
双旌迎晓指林庐,五马逢辰政得舆。
西掖旧裁天子诏,名山今睹帝王书。
胸中霁朋何明甚,笔底清风更穆如。
衮职还须补天手,徵黄那复更踌躇

分类:

《次宣州太守韵》林宗放 翻译、赏析和诗意

译文:

双旌迎晓指林庐,
两把五马逢辰政得舆。
西掖(古代宫殿中的一处住所)旧裁天子诏,
名山今睹帝王书。
胸中霁朋何明甚,
笔底清风更穆如。
衮职(指官职)还须补天手,
征黄(指召回黄袍加身)那复更踌躇。

诗意:

该诗描述了诗人在宣州担任太守时的景象和心情。诗人早晨双旌招呼着新的一天,指引自己前往林庐(太守的官邸),马车御史会面,讨论政务。他说到过去曾接到天子的诏令,并在西掖履行职责,现在他来到名山之地,感受到帝王的书信。诗人心中的疑虑尽皆消除,笔下的文字充满着清朗清风般的气息。然而,他深知自己还有责任要履行,天子还需要他的才能,他是否就此回归黄袍召回的征召还在徘徊不定。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描述了诗人在担任太守期间的情景和内心感受。通过形象生动地描绘诗人受到的欢迎、政务的处理以及胸中的思考,展现了他的聪慧和才干。同时,诗人运用自然景物的描写,表达出他心境的明朗和笔下文字的清风般的气息。整首诗透露出对仕途和责任的思考,以及对未来的迟疑和不确定。这种真挚而含蓄的感情,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徵黄那复更踌躇”全诗拼音读音对照参考

cì xuān zhōu tài shǒu yùn
次宣州太守韵

shuāng jīng yíng xiǎo zhǐ lín lú, wǔ mǎ féng chén zhèng dé yú.
双旌迎晓指林庐,五马逢辰政得舆。
xī yē jiù cái tiān zǐ zhào, míng shān jīn dǔ dì wáng shū.
西掖旧裁天子诏,名山今睹帝王书。
xiōng zhōng jì péng hé míng shén, bǐ dǐ qīng fēng gèng mù rú.
胸中霁朋何明甚,笔底清风更穆如。
gǔn zhí hái xū bǔ tiān shǒu, zhēng huáng nà fù gèng chóu chú.
衮职还须补天手,徵黄那复更踌躇。

“徵黄那复更踌躇”平仄韵脚

拼音:zhēng huáng nà fù gèng chóu chú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徵黄那复更踌躇”的相关诗句

“徵黄那复更踌躇”的关联诗句

网友评论


* “徵黄那复更踌躇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徵黄那复更踌躇”出自林宗放的 《次宣州太守韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢