“风狂林木生清籁”的意思及全诗出处和翻译赏析

风狂林木生清籁”出自宋代罗处约的《吴江圣寿寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng kuáng lín mù shēng qīng lài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风狂林木生清籁”全诗

《吴江圣寿寺》
宋代   罗处约
渔翁沙鸟傍回塘,携杖闲吟绕寺廊。
远岫不离青草渡,片帆时过绿苔墙。
风狂林木生清籁,日暖涟漪动画梁。
张翰思乡应有意,几多屏障水为乡。

分类:

《吴江圣寿寺》罗处约 翻译、赏析和诗意

《吴江圣寿寺》是宋代诗人罗处约创作的一首诗,描写了在吴江圣寿寺中,渔翁、沙鸟等自然景物与诗人的闲适生活交织在一起的场景。

译文:
渔翁、沙鸟亲近回塘,
手提着杖,在寺廊闲吟。
远处山岭青草尽揽眼帘,
小船飘渡在绿苔修篁上方。
风狂之时,林木发出清脆的音响,
阳光温暖,涟漪荡漾金梁。
张翰思乡心意渐生,
许多水景成为故乡的屏障。

诗意与赏析:
这首诗以写景的形式,将自然景物与人的情感交融在一起,旨在表达作者对故乡的思念之情以及对寺庙环境的赞美。

诗中渔翁、沙鸟、山岭、小船等自然景物的描绘,展示了寺庙周围的宁静与美丽。同时,借着寺庙的环境,寓意出作者对故乡的深挚思念。作者在离乡漂泊之际,以寺庙为乡愁的象征,让水成为了他思念故乡的屏障。在这里,他仿佛能够寻找到家乡的气息和归属感。

诗歌通过对自然景物的描绘,展示了宋代以水乡闻名的地方的美景,充满了田园诗的意境。同时,通过包含作者的感情和对故乡的怀念,使得诗歌更具有亲切感和感染力。

整首诗以简洁明了的语言表述了诗人对故乡的思念和对宁静生活的向往,形象生动地描绘了寺庙周围的环境,展示了自然与人文的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风狂林木生清籁”全诗拼音读音对照参考

wú jiāng shèng shòu sì
吴江圣寿寺

yú wēng shā niǎo bàng huí táng, xié zhàng xián yín rào sì láng.
渔翁沙鸟傍回塘,携杖闲吟绕寺廊。
yuǎn xiù bù lí qīng cǎo dù, piàn fān shí guò lǜ tái qiáng.
远岫不离青草渡,片帆时过绿苔墙。
fēng kuáng lín mù shēng qīng lài, rì nuǎn lián yī dòng huà liáng.
风狂林木生清籁,日暖涟漪动画梁。
zhāng hàn sī xiāng yīng yǒu yì, jǐ duō píng zhàng shuǐ wèi xiāng.
张翰思乡应有意,几多屏障水为乡。

“风狂林木生清籁”平仄韵脚

拼音:fēng kuáng lín mù shēng qīng lài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风狂林木生清籁”的相关诗句

“风狂林木生清籁”的关联诗句

网友评论


* “风狂林木生清籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风狂林木生清籁”出自罗处约的 《吴江圣寿寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢