“对话千峰雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对话千峰雪”出自宋代文兴的《寄云水禅师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duì huà qiān fēng xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。
“对话千峰雪”全诗
《寄云水禅师》
百丈传衣后,栖心近沃洲。
道高归毳侣,名重达凝旒。
对话千峰雪,安禅万木秋。
仍闻有新偈,时向四方流。
道高归毳侣,名重达凝旒。
对话千峰雪,安禅万木秋。
仍闻有新偈,时向四方流。
分类:
《寄云水禅师》文兴 翻译、赏析和诗意
《寄云水禅师》是宋代诗人文兴所作的一首诗词。这首诗词运用了写景与表达个人情感相结合的手法,表达了对云水禅师及其境界的崇敬之情。
中文译文:
传衣室外百丈高,心如大海云水涛。
禅道高深归众僚,声名显赫达凝早。
对峰雪岚千百丈,静坐万木仲秋好。
仍闻新偈四方传,时刻流传于天涯。
诗意和赏析:
该诗以禅修者的境界为题材,表达了对云水禅师及其精神境界的敬佩。首联写传授衣钵的禅师,形容禅师的境界高深难测;次联写栖心于禅修的禅师靠近了沃洲,意味着禅师的心灵如肥沃之地,接受着启发与滋养;三联写禅师的道德高尚使其受到了众多僚属的拥戴,名声远扬;四联写禅师与大自然的对话,使他能够领悟到大自然的美妙与宁静;尾联中提到禅师创作的新偈传遍了四方。
整首诗以工整的句式与韵律,写景与表达个人情感相结合,表达了对禅修者境界的景仰与敬佩之情。通过对禅修境界的描写,诗人抒发了自己对禅修者的敬仰之情,也彰显了对禅修精神的赞美和追求。
“对话千峰雪”全诗拼音读音对照参考
jì yún shuǐ chán shī
寄云水禅师
bǎi zhàng chuán yī hòu, qī xīn jìn wò zhōu.
百丈传衣后,栖心近沃洲。
dào gāo guī cuì lǚ, míng zhòng dá níng liú.
道高归毳侣,名重达凝旒。
duì huà qiān fēng xuě, ān chán wàn mù qiū.
对话千峰雪,安禅万木秋。
réng wén yǒu xīn jì, shí xiàng sì fāng liú.
仍闻有新偈,时向四方流。
“对话千峰雪”平仄韵脚
拼音:duì huà qiān fēng xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对话千峰雪”的相关诗句
“对话千峰雪”的关联诗句
网友评论
* “对话千峰雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对话千峰雪”出自文兴的 《寄云水禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。