“谁家调锦瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家调锦瑟”出自明代蔡文范的《自瀛德趋东昌道中杂言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā diào jǐn sè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“谁家调锦瑟”全诗

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》
明代   蔡文范
甸服仍周典,沟渠自禹功。
幽并千涧合,江汉万方同。
翠柳沿堤暗,雕枫积坞红。
谁家调锦瑟,清宴小楼中。
¤

分类:

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》蔡文范 翻译、赏析和诗意

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》是明代蔡文范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甸服仍周典,
沟渠自禹功。
幽并千涧合,
江汉万方同。
翠柳沿堤暗,
雕枫积坞红。
谁家调锦瑟,
清宴小楼中。

诗意:
这首诗词描绘了作者在自瀛德向东昌道路中的杂感。诗中通过对景物的描写,表达了对历史文化的思考和对自然景观的赞美,同时也展现了对清静宴会和雅致生活的向往。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,展示了作者对大自然的赞美之情。首先,诗句提到甸服,指的是古代帝王的礼服,表示对古代典章制度的尊重和继承。沟渠自禹功,指的是黄帝时期的禹治水功绩,表达了对古代治水技术的赞赏。接着,诗中描述了幽并千涧合,江汉万方同,表现了大自然的壮丽景观和无边无际的气势。翠柳沿堤暗,雕枫积坞红,通过描绘柳树和枫树的美丽景色,展现了四季的变化和大自然的生机盎然。最后一句谁家调锦瑟,清宴小楼中,表达了对高雅生活的向往,将人们的情感和美好的生活情景相结合。

整首诗词以自然景物为主线,通过细腻的描写和巧妙的对比,展示了作者对自然和美好生活的感悟和追求。同时,也反映了明代士人对古代文化的尊崇和传承的思考。整首诗词流畅自然,字句优美,表达了作者对自然景物和美好生活的热爱,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家调锦瑟”全诗拼音读音对照参考

zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趋东昌道中杂言八首

diān fú réng zhōu diǎn, gōu qú zì yǔ gōng.
甸服仍周典,沟渠自禹功。
yōu bìng qiān jiàn hé, jiāng hàn wàn fāng tóng.
幽并千涧合,江汉万方同。
cuì liǔ yán dī àn, diāo fēng jī wù hóng.
翠柳沿堤暗,雕枫积坞红。
shuí jiā diào jǐn sè, qīng yàn xiǎo lóu zhōng.
谁家调锦瑟,清宴小楼中。
¤

“谁家调锦瑟”平仄韵脚

拼音:shuí jiā diào jǐn sè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家调锦瑟”的相关诗句

“谁家调锦瑟”的关联诗句

网友评论


* “谁家调锦瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家调锦瑟”出自蔡文范的 《自瀛德趋东昌道中杂言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢