“风尘接百蛮”的意思及全诗出处和翻译赏析

风尘接百蛮”出自唐代岑参的《初至犍为作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chén jiē bǎi mán,诗句平仄:平平平仄平。

“风尘接百蛮”全诗

《初至犍为作》
唐代   岑参
山色轩槛内,滩声枕席间。
草生公府静,花落讼庭闲。
云雨连三峡,风尘接百蛮
到来能几日,不觉鬓毛斑。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《初至犍为作》岑参 翻译、赏析和诗意

《初至犍为作》是唐代诗人岑参创作的一首诗。这首诗描绘了诗人初次到达犍为地区的景色以及对这片土地的感受。

诗中写道,“山色轩槛内”,指诗人在船屋中欣赏着周围的山色。接着,“滩声枕席间”,描写了诗人在枕席上靠近滩水的声音。这两句诗让人感受到诗人身处山水之间的宁静。

接下来的两句诗,“草生公府静,花落讼庭闲”,描绘了官府和讼庭之间的景象。诗人看到公府中的草木茂盛,静谧宁静;而讼庭上的花朵却已凋谢,空荡无人。这两句诗意味着政事纷扰的公府与闲散的讼庭之间的对比。

接着的两句诗,“云雨连三峡,风尘接百蛮”,描绘了天空中的云雨和地面上的风尘。三峡指的是长江三峡,百蛮指的是百越地区。这句诗意味着诗人旅途中的天象与地貌的变化。

最后两句诗,“到来能几日,不觉鬓毛斑”,表达了诗人对时光的感叹。他刚到犍为不久,但他发现自己的鬓发已经花白。这句诗意味着时间的流逝和人事的变迁。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了犍为地区的自然景色和人事变迁。通过景色与情感的结合,诗人表达了对时光流逝的感慨和对自然之美的赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风尘接百蛮”全诗拼音读音对照参考

chū zhì qián wéi zuò
初至犍为作

shān sè xuān jiàn nèi, tān shēng zhěn xí jiān.
山色轩槛内,滩声枕席间。
cǎo shēng gōng fǔ jìng, huā luò sòng tíng xián.
草生公府静,花落讼庭闲。
yún yǔ lián sān xiá, fēng chén jiē bǎi mán.
云雨连三峡,风尘接百蛮。
dào lái néng jǐ rì, bù jué bìn máo bān.
到来能几日,不觉鬓毛斑。

“风尘接百蛮”平仄韵脚

拼音:fēng chén jiē bǎi mán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风尘接百蛮”的相关诗句

“风尘接百蛮”的关联诗句

网友评论

* “风尘接百蛮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风尘接百蛮”出自岑参的 《初至犍为作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢