“渔船绿柳阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔船绿柳阴”出自明代林俊的《别乡人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú chuán lǜ liǔ yīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“渔船绿柳阴”全诗

《别乡人》
明代   林俊
驿路迷燕浦,官梅动越吟。
相看今日意,同是故乡心。
鹤径寒沙口,渔船绿柳阴
沧洲有奇事,未老欲抽簪。

分类:

《别乡人》林俊 翻译、赏析和诗意

《别乡人》是明代诗人林俊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驿路迷燕浦,
官梅动越吟。
相看今日意,
同是故乡心。
鹤径寒沙口,
渔船绿柳阴。
沧洲有奇事,
未老欲抽簪。

诗意:
这首诗词描述了诗人离开故乡的情景和情感。诗人在驿路上迷失了方向,感到无助和迷茫。同时,官梅的花开动了他的越国之情,引发了他对故乡的思念。诗人与他的乡亲相视之下,互相理解对方的心意,因为他们都有着相同的故乡之情。他们共同感受到了离别的痛苦和思乡的渴望。诗中还描绘了鹤径的冷寂和沙口的荒凉,以及渔船和绿柳的阴影,这些景物烘托出了诗人内心的孤寂和忧伤。最后,诗人提到沧洲有奇事,暗示着世事变幻,岁月流转,尽管年岁已经不轻,但他并不想就此消逝于世,仍然怀抱着激情和抱负。

赏析:
《别乡人》以简洁而优美的语言描绘了诗人离开故乡的心情。诗中运用了对景和抒情相结合的手法,通过描绘具体的自然景物和描述内心感受的抒情语句,将诗人的思绪和情感表达得淋漓尽致。诗人以驿路迷燕浦、官梅动越吟作为开篇,通过对物象的描绘,展现出诗人内心的迷茫和对故乡的思念之情。接着,诗人以相看今日意、同是故乡心表达了与乡亲的默契和共鸣,他们用眼神交流,彼此理解对方的内心感受。诗中出现的鹤径、渔船和绿柳等景物,以及沧洲有奇事和未老欲抽簪的表达,都增添了诗词的意境和情感层次。整首诗以离别和思乡为主题,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对故乡的眷恋和对未来的期许,展现了一种深沉而悲切的离情别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔船绿柳阴”全诗拼音读音对照参考

bié xiāng rén
别乡人

yì lù mí yàn pǔ, guān méi dòng yuè yín.
驿路迷燕浦,官梅动越吟。
xiāng kàn jīn rì yì, tóng shì gù xiāng xīn.
相看今日意,同是故乡心。
hè jìng hán shā kǒu, yú chuán lǜ liǔ yīn.
鹤径寒沙口,渔船绿柳阴。
cāng zhōu yǒu qí shì, wèi lǎo yù chōu zān.
沧洲有奇事,未老欲抽簪。

“渔船绿柳阴”平仄韵脚

拼音:yú chuán lǜ liǔ yīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔船绿柳阴”的相关诗句

“渔船绿柳阴”的关联诗句

网友评论


* “渔船绿柳阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔船绿柳阴”出自林俊的 《别乡人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢