“幸备酒筹催急鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸备酒筹催急鼓”出自明代汤胤勣的《题钱理平竹深处》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng bèi jiǔ chóu cuī jí gǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“幸备酒筹催急鼓”全诗

《题钱理平竹深处》
明代   汤胤勣
瘦不胜衣强着冠,肩舆一罄子犹欢。
日光碎布金三顷,秋色高攒玉万竿。
幸备酒筹催急鼓,忍看菹笋簇深盘。
九天雨露虽如许,长屐无由数就看。

分类:

《题钱理平竹深处》汤胤勣 翻译、赏析和诗意

《题钱理平竹深处》是明代汤胤勣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘦弱得连衣服都显得过大,勉强戴上冠冕;
肩舆满载一碗酒,依然喜悦;
阳光穿过竹林,金色洒满三顷地;
秋天的色彩堆叠,像玉竿万根般高耸;
幸好我准备了美酒,催促着鼓声急促;
但我忍受不住菹笋簇拥的深盘景象;
即使九天的雨露如此丰沛,也难以用长屐数来计算。

诗意:
这首诗描绘了一幅深入竹林的景象,表达了作者内心的情感和感慨。诗中通过描绘自己瘦弱的形象、肩舆上的酒、阳光穿过竹林的美景以及秋天的色彩等,表达了作者对生活的热爱和对自然的赞美。诗中也流露出一些忧愁之情,暗示了作者对逝去时光的无奈和对深层次事物的思索。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了竹林深处的景色,通过对细节的刻画展现了作者的感受和情绪。诗中使用了一些意象和象征,如瘦弱的形象、肩舆上的酒、阳光洒满竹林等,给人以强烈的视觉感受和美感。同时,诗中也有一些对生活和时光流逝的思考,通过对菹笋簇拥的景象和九天雨露的描写,表达了作者对生活中复杂事物的思索和无法计量的感叹。

整体而言,这首诗词通过简短而精炼的表达,描绘了竹林深处的美景,并通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对生活和自然的热爱与思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对细节的关注和对生命的深层次思索,同时也能体味到其中所蕴含的美感和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸备酒筹催急鼓”全诗拼音读音对照参考

tí qián lǐ píng zhú shēn chù
题钱理平竹深处

shòu bù shèng yī qiáng zhe guān, jiān yú yī qìng zi yóu huān.
瘦不胜衣强着冠,肩舆一罄子犹欢。
rì guāng suì bù jīn sān qǐng, qiū sè gāo zǎn yù wàn gān.
日光碎布金三顷,秋色高攒玉万竿。
xìng bèi jiǔ chóu cuī jí gǔ, rěn kàn jū sǔn cù shēn pán.
幸备酒筹催急鼓,忍看菹笋簇深盘。
jiǔ tiān yù lù suī rú xǔ, zhǎng jī wú yóu shù jiù kàn.
九天雨露虽如许,长屐无由数就看。

“幸备酒筹催急鼓”平仄韵脚

拼音:xìng bèi jiǔ chóu cuī jí gǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸备酒筹催急鼓”的相关诗句

“幸备酒筹催急鼓”的关联诗句

网友评论


* “幸备酒筹催急鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸备酒筹催急鼓”出自汤胤勣的 《题钱理平竹深处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢