“宣房已复旧河流”的意思及全诗出处和翻译赏析

宣房已复旧河流”出自明代王鏊的《赠河南巡抚杨贯之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān fáng yǐ fù jiù hé liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“宣房已复旧河流”全诗

《赠河南巡抚杨贯之》
明代   王鏊
灾横被十三州,百万苍生手抚柔。
宪府乍临新邑洛,宣房已复旧河流
衣冠南渡仍余宋,瀍涧东来尚自周。
列郡分明望丰采,安危须共主分忧。

分类:

作者简介(王鏊)

王鏊头像

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。

《赠河南巡抚杨贯之》王鏊 翻译、赏析和诗意

《赠河南巡抚杨贯之》是明代文学家王鏊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灾横被十三州,
百万苍生手抚柔。
宪府乍临新邑洛,
宣房已复旧河流。
衣冠南渡仍余宋,
瀍涧东来尚自周。
列郡分明望丰采,
安危须共主分忧。

诗意:
这首诗词是王鏊赠送给河南巡抚杨贯之的作品。诗中表达了作者对灾难的关切,关注受灾地区的百姓,以及对杨贯之作为巡抚的期望和信任。诗中还描绘了河南的地理和历史背景,表达了对河南乃至整个国家的安危的关切。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者的情感和表达。首句"灾横被十三州"表达了灾难蔓延的严重程度,暗示了河南地区受到的灾害之大。"百万苍生手抚柔"则表达了作者对受灾百姓的同情和担忧,希望能够给予他们帮助和安抚。

接下来的几句描述了河南地区的变化和历史背景。"宪府乍临新邑洛"指的是巡抚杨贯之来到新的行政中心,即洛阳,以担任河南巡抚的职务。"宣房已复旧河流"则表达了洛阳的宣房已经修复,河流也重新恢复了往日的样子,暗示着河南地区的重建和发展。

"衣冠南渡仍余宋,瀍涧东来尚自周"这两句描述了历史的变迁。"衣冠南渡仍余宋"指的是南宋朝廷南渡时,部分文人士族留在北方,保留了宋代的传统文化。"瀍涧东来尚自周"则指瀍涧河东流到河南,河南地区的历史源远流长,有着悠久的历史传统。

最后两句"列郡分明望丰采,安危须共主分忧"表达了对河南地区未来的期望和对巡抚杨贯之的期望。"列郡分明"指的是各个郡县各自展现出独特的风采和特色,而"安危须共主分忧"则表达了希望巡抚能够与百姓共同分担河南地区的安危,共同面对困难和挑战。

总体来说,这首诗词通过简洁而有力的表达,展示了作者对灾难地区的关切和对河南地区重建的期望,同时也表达了对巡抚杨贯之的信任和希望。这首诗词充满了情感和对历史的思考,通过对地理和历史的描绘,展现了作者对国家和人民的关心和关爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宣房已复旧河流”全诗拼音读音对照参考

zèng hé nán xún fǔ yáng guàn zhī
赠河南巡抚杨贯之

zāi héng bèi shí sān zhōu, bǎi wàn cāng shēng shǒu fǔ róu.
灾横被十三州,百万苍生手抚柔。
xiàn fǔ zhà lín xīn yì luò, xuān fáng yǐ fù jiù hé liú.
宪府乍临新邑洛,宣房已复旧河流。
yì guān nán dù réng yú sòng, chán jiàn dōng lái shàng zì zhōu.
衣冠南渡仍余宋,瀍涧东来尚自周。
liè jùn fēn míng wàng fēng cǎi, ān wēi xū gòng zhǔ fēn yōu.
列郡分明望丰采,安危须共主分忧。

“宣房已复旧河流”平仄韵脚

拼音:xuān fáng yǐ fù jiù hé liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宣房已复旧河流”的相关诗句

“宣房已复旧河流”的关联诗句

网友评论


* “宣房已复旧河流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宣房已复旧河流”出自王鏊的 《赠河南巡抚杨贯之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢