“皎洁明星高”的意思及全诗出处和翻译赏析

皎洁明星高”出自唐代王维的《早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo jié míng xīng gāo,诗句平仄:仄平平平平。

“皎洁明星高”全诗

《早朝》
唐代   王维
皎洁明星高
苍茫远天曙。
槐雾暗(一作郁)不开。
城鸦鸣稍去。
始闻高阁声。
莫辨更衣处。
银烛已成行。
金(一作重)门俨驺驭。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《早朝》王维 翻译、赏析和诗意

《早朝》是唐代诗人王维创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
皎洁明星高。
苍茫远天曙。
槐雾暗不开。
城鸦鸣稍去。
始闻高阁声。
莫辨更衣处。
银烛已成行。
金门俨驺驭。

诗意:
这首诗描绘了早晨朝阳初升、星星依然明亮和城市逐渐苏醒的景象。诗人通过描写天空中明亮的星星、远处苍茫的天空、槐树雾气弥漫的景象以及鸦鸟鸣叫的声音,展示了早晨的宁静和城市的温暖。在城市的高阁处传来声音,但诗人无法辨别是谁在更衣,银烛已经点燃,金门敞开,宛如马车已经整装待发。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了早晨的景象,展示了诗人对自然和城市生活的细腻观察。诗人运用生动的意象和形容词,将早晨的宁静与城市的繁忙相对照,形成了强烈的对比。诗中用词精准,描绘了星星高挂的明亮天空、城市中槐树雾气弥漫的景象以及城鸦的鸣叫声,使读者仿佛身临其境。诗的后半部分,描述了高阁传来的声音和银烛已经点燃、金门敞开的场景,给人以一种庄严肃穆的感觉。

整首诗以简约的语言和形象,表达了诗人对早晨的独特感受,既有对大自然的赞美,又有对城市生活的描摹。通过对细节的观察和表达,诗人将读者带入了一个寂静而温暖的早晨场景,使人们感受到大自然和城市的和谐共存。这首诗以其简练的表达和生动的描绘,展示了王维独特的艺术风格,被视为他的代表作之一,也是唐代文人诗歌的重要篇章。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皎洁明星高”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo
早朝

jiǎo jié míng xīng gāo.
皎洁明星高。
cāng máng yuǎn tiān shǔ.
苍茫远天曙。
huái wù àn yī zuò yù bù kāi.
槐雾暗(一作郁)不开。
chéng yā míng shāo qù.
城鸦鸣稍去。
shǐ wén gāo gé shēng.
始闻高阁声。
mò biàn gēng yī chù.
莫辨更衣处。
yín zhú yǐ chéng háng.
银烛已成行。
jīn yī zuò zhòng mén yǎn zōu yù.
金(一作重)门俨驺驭。

“皎洁明星高”平仄韵脚

拼音:jiǎo jié míng xīng gāo
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皎洁明星高”的相关诗句

“皎洁明星高”的关联诗句

网友评论


* “皎洁明星高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎洁明星高”出自王维的 《早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢