“清风一榻抵千金”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风一榻抵千金”出自宋代苏轼的《佛日山荣长老方丈五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng yī tà dǐ qiān jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清风一榻抵千金”全诗

《佛日山荣长老方丈五绝》
宋代   苏轼
食罢茶瓯未要深,清风一榻抵千金
腹摇鼻息庭花落,还尽平生未足心。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《佛日山荣长老方丈五绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《佛日山荣长老方丈五绝》
作者:苏轼(宋代)

食罢茶瓯未要深,
清风一榻抵千金。
腹摇鼻息庭花落,
还尽平生未足心。

中文译文:
吃过晚饭,茶杯未曾深喝,
清风吹拂下一张简单的床价值千金。
肚子饱得滚动,鼻息吹动间院子里的花儿凋谢,
我感到自己平生所欲未能满足。

诗意:
这首诗描绘了一个苦行僧或禅宗高僧的生活。诗人苏轼以佛日山荣长老方丈的身份,表达了对物质欲望的超越和内心满足的追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了苏轼对物质与精神境界的思考。首句描述了吃过晚饭,茶杯未曾深喝,显示出苏轼对物质享受的淡泊态度。第二句中,清风一榻抵千金,表达了苏轼对清新自然环境的珍视,认为它的价值远胜过昂贵的家具。接着,诗中描述了肚子饱得滚动,鼻息吹动间院子里的花儿凋谢的场景,通过对生命的短暂和无常的描绘,强调了物质的虚无和世俗欲望的无常。最后一句表达了苏轼对生活的不满,感叹自己一生所追求的目标尚未达到内心的满足。

整首诗以简练的语言展现了苏轼对佛教思想的倾慕和对物质欲望的超越。通过对物质和精神层面的对比,诗人表达了追求内心平静和满足的心态,与佛教的修行思想相呼应。这首诗意味深长,引人深思,反映了苏轼对生活的独特见解和对内心寄托的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风一榻抵千金”全诗拼音读音对照参考

fú rì shān róng zhǎng lǎo fāng zhàng wǔ jué
佛日山荣长老方丈五绝

shí bà chá ōu wèi yào shēn, qīng fēng yī tà dǐ qiān jīn.
食罢茶瓯未要深,清风一榻抵千金。
fù yáo bí xī tíng huā luò, hái jǐn píng shēng wèi zú xīn.
腹摇鼻息庭花落,还尽平生未足心。

“清风一榻抵千金”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yī tà dǐ qiān jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风一榻抵千金”的相关诗句

“清风一榻抵千金”的关联诗句

网友评论


* “清风一榻抵千金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风一榻抵千金”出自苏轼的 《佛日山荣长老方丈五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢