“细思却是最宜霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

细思却是最宜霜”出自宋代苏轼的《和陈述古拒霜花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì sī què shì zuì yí shuāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“细思却是最宜霜”全诗

《和陈述古拒霜花》
宋代   苏轼
千林扫作一番黄,只有芙蓉独自芳。
唤作拒霜知未称,细思却是最宜霜

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陈述古拒霜花》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《和陈述古拒霜花》
朝代:宋代
作者:苏轼

千林扫作一番黄,
只有芙蓉独自芳。
唤作拒霜知未称,
细思却是最宜霜。

诗词的中文译文:
千林扫过一番变黄,
只有芙蓉独自散发芳香。
称之为拒霜的名号还未完全适合,
仔细思索却恰恰最适于形容霜。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼与陈述古合作创作的作品,以描绘芙蓉花为主题。诗中通过描述芙蓉花的特点来表达作者对美的思考和感悟。

首先,诗中提到“千林扫过一番变黄”,这句话意味着秋天已经到来,林中的叶子变黄,景色逐渐凋零。这种凋零景象中,只有芙蓉花依然独自盛开,展示着它的独特之美。

接下来,诗中提到“唤作拒霜知未称”,这句话表明芙蓉花虽然被称为“拒霜”,但这个称号还不完全适合它。这里的“拒霜”可以理解为抵抗寒冷的象征,芙蓉花以它的美丽和坚强,展现出对寒冷的抵抗和顽强生长的精神。

最后一句“细思却是最宜霜”,表达了作者在深入思考后的领悟。细心观察芙蓉花,我们会发现它的美丽恰恰最适合在霜天中欣赏。这里的“最宜霜”可以理解为在寒冷的环境中,芙蓉花的美丽更加显得独特和珍贵。

整首诗词通过对芙蓉花的描绘,表达了作者对美的追求和思考。芙蓉花在凋零的秋天中依然独自盛开,展示出顽强生命力和对美的追求。它被称为“拒霜”,虽然这个称号还不完全适合,但细心思索后我们会发现,它的美丽恰恰最适合在寒冷的环境中欣赏。这首诗词以花为媒介,传达了对美的思考和对坚韧精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细思却是最宜霜”全诗拼音读音对照参考

hé chén shù gǔ jù shuāng huā
和陈述古拒霜花

qiān lín sǎo zuò yī fān huáng, zhǐ yǒu fú róng dú zì fāng.
千林扫作一番黄,只有芙蓉独自芳。
huàn zuò jù shuāng zhī wèi chēng, xì sī què shì zuì yí shuāng.
唤作拒霜知未称,细思却是最宜霜。

“细思却是最宜霜”平仄韵脚

拼音:xì sī què shì zuì yí shuāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细思却是最宜霜”的相关诗句

“细思却是最宜霜”的关联诗句

网友评论


* “细思却是最宜霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细思却是最宜霜”出自苏轼的 《和陈述古拒霜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢