“龙团小碾斗晴窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙团小碾斗晴窗”出自宋代苏轼的《记梦回文二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng tuán xiǎo niǎn dòu qíng chuāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“龙团小碾斗晴窗”全诗

《记梦回文二首》
宋代   苏轼
空花落尽酒倾缸,日上山融雪涨江。
红焙浅瓯新火活,龙团小碾斗晴窗

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《记梦回文二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《记梦回文二首》是苏轼创作的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空花落尽酒倾缸,
日上山融雪涨江。
红焙浅瓯新火活,
龙团小碾斗晴窗。

诗意:
该诗描绘了一幅朝代时光中的景象。诗人以自然景观和日常生活的场景为背景,通过细腻的描写和对比的手法,表达了对时光流转的感慨和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词通过对自然景观和日常生活场景的描写,展现了苏轼对时光流转的感慨和对生活的热爱。以下是对每个诗句的具体赏析:

1. 空花落尽酒倾缸:
"空花"指的是枯萎的花朵,"酒倾缸"意味着将酒全部倾倒出来。这句诗描绘了花朵凋谢、酒倒空的场景,表达了岁月无情、光阴易逝的主题。

2. 日上山融雪涨江:
"日上山"意味着太阳升起,"融雪涨江"描绘了山上的雪融化后水位上涨的景象。这句诗通过描绘自然景观,抓住了时光的流转和变化之间的联系,表达了岁月的无常和激流的宏大气象。

3. 红焙浅瓯新火活:
"红焙"指的是红茶的烘焙过程,"浅瓯"是一种茶具。这句诗描绘了红茶烘焙的过程,以及火焰的活跃。通过对茶的制作过程的描写,传递出生活细节中的美好和活力。

4. 龙团小碾斗晴窗:
"龙团"指的是茶叶的形状,"小碾"是碾茶的工具,"晴窗"是明亮的窗户。这句诗通过描写碾茶的场景,传递出生活中的细腻和平凡之美。

整首诗词通过对自然景观和日常生活场景的描写,以及对细节的关注,表达了对时光流转的感慨和对生活的热爱。苏轼以简洁而富有意境的语言,将诗词中的景物与情感相融合,展现了他对生活的深刻思考和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙团小碾斗晴窗”全诗拼音读音对照参考

jì mèng huí wén èr shǒu
记梦回文二首

kōng huā luò jǐn jiǔ qīng gāng, rì shàng shān róng xuě zhǎng jiāng.
空花落尽酒倾缸,日上山融雪涨江。
hóng bèi qiǎn ōu xīn huǒ huó, lóng tuán xiǎo niǎn dòu qíng chuāng.
红焙浅瓯新火活,龙团小碾斗晴窗。

“龙团小碾斗晴窗”平仄韵脚

拼音:lóng tuán xiǎo niǎn dòu qíng chuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙团小碾斗晴窗”的相关诗句

“龙团小碾斗晴窗”的关联诗句

网友评论


* “龙团小碾斗晴窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙团小碾斗晴窗”出自苏轼的 《记梦回文二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢