“溪山萧洒入吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山萧洒入吾庐”出自宋代王安石的《答孙正之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān xiāo sǎ rù wú lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪山萧洒入吾庐”全诗

《答孙正之》
宋代   王安石
无才处处是穷涂,两地谁传万里书。
节物峥嵘催岁暮,溪山萧洒入吾庐
南归犹喜寻同志,北去还闻困索居。
佳句不须论旧约,相随阳羡有篮舆。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《答孙正之》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《答孙正之》

无才处处是穷涂,
两地谁传万里书。
节物峥嵘催岁暮,
溪山萧洒入吾庐。
南归犹喜寻同志,
北去还闻困索居。
佳句不须论旧约,
相随阳羡有篮舆。

中文译文:
没有才华,到处都是贫穷的住处,
两地之间,谁能传递万里书信。
节令的变化催促着岁末,
溪山的景色淡然地进入我的庐舍。
南归时,仍然高兴地寻找志同道合的朋友,
北去时,仍然能听到贫困和困顿生活的声音。
佳句不需要论证过去的约定,
随着阳光的陪伴,我有一辆篮舆(古代交通工具)。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,以回答孙正之的诗问而作。诗中表达了作者淡泊名利,超越物质欲望的心态。

首先,诗人以“无才处处是穷涂”的自谦之词,表明自己没有什么特别的才华,生活贫困。他并不以此为痛苦,而是以一种平和的心态面对。

接下来,诗人借用“两地谁传万里书”的形象语言,揭示了作者与孙正之之间的距离。这里的“万里书”象征着心意的传达,表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。

诗的后半部分,则通过描绘自然景观,进一步表达了诗人内心的宁静和超脱。他描述了节令的变化催促着岁末,溪山景色静谧地进入他的庐舍,呈现出一幅宁静自在的画面。

在最后两句中,诗人表达了对志同道合的朋友的喜悦和对困苦生活的关切。他说无须论证过去的约定,而是希望能与阳光一同相随,以篮舆的形式前行,暗示了他希望有朋友相伴,共同面对人生的困境。

整首诗以平和、淡泊的心态展示了诗人王安石的生活态度,表达了对友情的珍视和对人生哲理的思考。通过描写自然景色和人情境遇,诗人以简练、含蓄的语言,将内心的感悟与对人生的思考融为一体,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山萧洒入吾庐”全诗拼音读音对照参考

dá sūn zhèng zhī
答孙正之

wú cái chǔ chù shì qióng tú, liǎng dì shuí chuán wàn lǐ shū.
无才处处是穷涂,两地谁传万里书。
jié wù zhēng róng cuī suì mù, xī shān xiāo sǎ rù wú lú.
节物峥嵘催岁暮,溪山萧洒入吾庐。
nán guī yóu xǐ xún tóng zhì, běi qù hái wén kùn suǒ jū.
南归犹喜寻同志,北去还闻困索居。
jiā jù bù xū lùn jiù yuē, xiāng suí yáng xiàn yǒu lán yú.
佳句不须论旧约,相随阳羡有篮舆。

“溪山萧洒入吾庐”平仄韵脚

拼音:xī shān xiāo sǎ rù wú lú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山萧洒入吾庐”的相关诗句

“溪山萧洒入吾庐”的关联诗句

网友评论


* “溪山萧洒入吾庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山萧洒入吾庐”出自王安石的 《答孙正之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢