“畦稻新舂滑欲流”的意思及全诗出处和翻译赏析

畦稻新舂滑欲流”出自宋代王安石的《园蔬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí dào xīn chōng huá yù liú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“畦稻新舂滑欲流”全诗

《园蔬》
宋代   王安石
园蔬小摘嫩还抽,畦稻新舂滑欲流
枕簟不移随处有,饱餐甘寝更无求。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《园蔬》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《园蔬》
朝代:宋代
作者:王安石

园蔬小摘嫩还抽,
畦稻新舂滑欲流。
枕簟不移随处有,
饱餐甘寝更无求。

中文译文:
园中蔬菜小心摘取,嫩绿的样子还在成长,
稻田的谷粒刚刚舂磨,细腻得如同流动。
枕头和床褥不迁移,随处都有舒适的安眠,
享受饱餐,满足的睡眠,再无其他的追求。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,以描绘园中蔬菜和农田的景象为主题。通过细腻的描写,诗人展现了丰富的自然图景和宁静的生活场景。

首句描述园中蔬菜小心地采摘,嫩绿的样子还在成长。这一句传达了园艺的细致与耐心,同时也暗示着生活的希望与活力。

第二句描绘了农田中新鲜的稻谷被磨成细腻的米粒,如同流动一般顺滑。这句表达了农田的丰收和生机盎然的景象,也暗示了丰饶和富足的生活。

接下来的两句表达了诗人舒适的生活状态。枕头和床褥不移动,说明诗人无论身在何处都能得到舒适的睡眠。这句传递了宁静与安逸的氛围。

最后两句表达了诗人的满足和无欲的心态。他享受饱餐和甜美的睡眠,不再有其他的追求。这种心境体现了一种淡泊名利、满足现状的生活态度。

整首诗通过对自然景物和生活状态的描写,传递出一种宁静、满足和平和的情感。诗人以简洁而细腻的语言,展示了对自然与生活的感悟,引导人们珍惜平凡中的美好,追求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畦稻新舂滑欲流”全诗拼音读音对照参考

yuán shū
园蔬

yuán shū xiǎo zhāi nèn hái chōu, qí dào xīn chōng huá yù liú.
园蔬小摘嫩还抽,畦稻新舂滑欲流。
zhěn diàn bù yí suí chù yǒu, bǎo cān gān qǐn gèng wú qiú.
枕簟不移随处有,饱餐甘寝更无求。

“畦稻新舂滑欲流”平仄韵脚

拼音:qí dào xīn chōng huá yù liú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畦稻新舂滑欲流”的相关诗句

“畦稻新舂滑欲流”的关联诗句

网友评论


* “畦稻新舂滑欲流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦稻新舂滑欲流”出自王安石的 《园蔬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢