“天边客里五迎冬”的意思及全诗出处和翻译赏析

天边客里五迎冬”出自宋代范成大的《次韵乐先生除夜三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān biān kè lǐ wǔ yíng dōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天边客里五迎冬”全诗

《次韵乐先生除夜三绝》
宋代   范成大
天边客里五迎冬,争信还乡似寓公。
人事都非城郭是,独怜鸡犬识新丰。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵乐先生除夜三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵乐先生除夜三绝》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
天边客里五迎冬,
争信还乡似寓公。
人事都非城郭是,
独怜鸡犬识新丰。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家范成大创作的作品,以除夜之夜为背景,描绘了冬天的景象和人们对归乡的渴望之情。

首两句描述了天边的客栈里迎接冬天的景象。"天边客里五迎冬"表达了远方的旅客在寒冷的冬天中迎接到来的冬季,五指代冬季的寒冷。"争信还乡似寓公"揭示了人们急切地期盼着收到家人的来信,以便早日归乡过年。"争信"表示迫切地争取收到家书的机会,而"还乡似寓公"则暗示着作者自己也在外地漂泊,渴望着能够回到家乡与家人团聚,寓意深远。

接下来的两句"人事都非城郭是,独怜鸡犬识新丰"表达了作者对乡村生活的眷恋和赞美。"人事都非城郭是"意味着城市的繁忙和喧嚣并不是真正的人生,相比之下,乡村的宁静和纯朴更值得珍惜。"独怜鸡犬识新丰"则表明即使是家养的鸡狗也能感知到新春的来临,这里用鸡犬来象征普通百姓,表达了作者对乡村人们对新年的期盼和喜悦之情。

整首诗词通过描绘冬天的景象和人们对归乡的思念,表达了对乡村生活的向往和对家庭团聚的渴望。范成大以简洁明快的语言,展示了对乡土情怀的赞美,呈现了一幅温暖而富有人情味的冬夜景象,给读者带来了思乡之情和对家乡的眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天边客里五迎冬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lè xiān shēng chú yè sān jué
次韵乐先生除夜三绝

tiān biān kè lǐ wǔ yíng dōng, zhēng xìn huán xiāng shì yù gōng.
天边客里五迎冬,争信还乡似寓公。
rén shì dōu fēi chéng guō shì, dú lián jī quǎn shí xīn fēng.
人事都非城郭是,独怜鸡犬识新丰。

“天边客里五迎冬”平仄韵脚

拼音:tiān biān kè lǐ wǔ yíng dōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天边客里五迎冬”的相关诗句

“天边客里五迎冬”的关联诗句

网友评论


* “天边客里五迎冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天边客里五迎冬”出自范成大的 《次韵乐先生除夜三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢