“衲被蒙头笼两袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

衲被蒙头笼两袖”出自宋代范成大的《宴坐庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà bèi méng tóu lóng liǎng xiù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“衲被蒙头笼两袖”全诗

《宴坐庵》
宋代   范成大
油灯已暗忽微明,石鼎将乾尚有声。
衲被蒙头笼两袖,藜床无地著功名。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《宴坐庵》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《宴坐庵》
作者:范成大
朝代:宋代

油灯已暗忽微明,
石鼎将乾尚有声。
衲被蒙头笼两袖,
藜床无地著功名。

中文译文:
油灯已经暗淡,偶尔微微发亮,
石鼎即将干涸,但仍然有声音。
袈裟罩住了头和双臂,
蓬床上没有任何追求功名的痕迹。

诗意和赏析:
《宴坐庵》是范成大创作的一首宋代诗词,通过描绘一幅禅宗僧人的生活场景,表达了禅修者超越世俗名利追求内心平静的境地。

诗的开场描述了油灯的微弱光亮,暗示禅室内的宴坐者已进入深夜,此时一切都变得朦胧。石鼎声音的提及则是在描绘禅室中的氛围,石鼎是一种烹饪用的器具,这里用来象征着禅修者内心的宁静。虽然石鼎即将干涸,但它仍然发出声音,暗示禅修者心中仍有一丝生机。

接下来的两句描述了禅修者的形象。袈裟是僧人的特有服饰,蒙住头和笼住双臂,象征着禅修者追求内心的专注和超脱。蓬床是一种简陋的床铺,没有功名荣誉的追求,表达了禅修者超越尘世的境界,不受功名利禄的束缚。

整首诗以简洁明快的语言,通过对禅室中物象的描绘,传达了禅修者超脱纷扰、追求心灵宁静的精神境界。它鼓励人们超越功名利禄的追逐,追求内心的平和与自由,体现了禅宗精神的核心价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衲被蒙头笼两袖”全诗拼音读音对照参考

yàn zuò ān
宴坐庵

yóu dēng yǐ àn hū wēi míng, shí dǐng jiāng gān shàng yǒu shēng.
油灯已暗忽微明,石鼎将乾尚有声。
nà bèi méng tóu lóng liǎng xiù, lí chuáng wú dì zhe gōng míng.
衲被蒙头笼两袖,藜床无地著功名。

“衲被蒙头笼两袖”平仄韵脚

拼音:nà bèi méng tóu lóng liǎng xiù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衲被蒙头笼两袖”的相关诗句

“衲被蒙头笼两袖”的关联诗句

网友评论


* “衲被蒙头笼两袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲被蒙头笼两袖”出自范成大的 《宴坐庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢