“谁遣香茶挽梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁遣香茶挽梦回”出自宋代陆游的《试茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí qiǎn xiāng chá wǎn mèng huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“谁遣香茶挽梦回”全诗
《试茶》
北窗高卧鼾如雷,谁遣香茶挽梦回?绿地毫瓯雪花乳,不妨也道入闽来。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《试茶》陆游 翻译、赏析和诗意
《试茶》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在北窗高卧时,鼾声如雷,谁人送来香茶,使他在梦中回味。诗中还提到了绿地毫瓯雪花乳,表示即使是这样的美味,也不妨道出它是从福建而来。
这首诗词通过描写作者在梦中品茶的情景,表达了对茶的喜爱和对美好事物的向往。作者在北窗高卧时,鼾声如雷,说明他身心疲惫,需要一杯香茶来挽回梦中的愉悦。香茶的味道和香气使他感到愉悦,也让他回味起茶的美好。绿地毫瓯雪花乳是一种珍贵的茶叶,它的出现表明即使是最好的茶叶也可以从福建这个地方产出。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对茶的热爱和对美好事物的追求。它描绘了一个宁静而愉悦的场景,让读者感受到了茶的香气和美味,同时也引发了对福建茶文化的思考和赞美。整首诗词以简洁的语言表达了作者对茶的喜爱和对美好生活的向往,给人以愉悦和舒适的感觉。
“谁遣香茶挽梦回”全诗拼音读音对照参考
shì chá
试茶
běi chuāng gāo wò hān rú léi, shuí qiǎn xiāng chá wǎn mèng huí? lǜ dì háo ōu xuě huā rǔ, bù fáng yě dào rù mǐn lái.
北窗高卧鼾如雷,谁遣香茶挽梦回?绿地毫瓯雪花乳,不妨也道入闽来。
“谁遣香茶挽梦回”平仄韵脚
拼音:shuí qiǎn xiāng chá wǎn mèng huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁遣香茶挽梦回”的相关诗句
“谁遣香茶挽梦回”的关联诗句
网友评论
* “谁遣香茶挽梦回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁遣香茶挽梦回”出自陆游的 《试茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。