“天将闲处著闲身”的意思及全诗出处和翻译赏析

天将闲处著闲身”出自宋代陆游的《闲居初冬作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jiàng xián chù zhe xián shēn,诗句平仄:平仄平仄平平。

“天将闲处著闲身”全诗

《闲居初冬作》
宋代   陆游
香碗蒲团又一新,天将闲处著闲身
东窗换纸明初日,南圃移花及小春。
妇女晨炊动井臼,儿童夜诵聒比邻。
早知闾巷无穷乐,悔不终身一幅巾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居初冬作》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居初冬作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在初冬时节的闲居生活,表达了对宁静自在生活的向往和对时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:
香碗蒲团又一新,天将闲处著闲身。
东窗换纸明初日,南圃移花及小春。
妇女晨炊动井臼,儿童夜诵聒比邻。
早知闾巷无穷乐,悔不终身一幅巾。

诗意和赏析:
这首诗以作者的闲居生活为背景,通过描绘细节展现了宁静、舒适的居住环境。香碗和蒲团的新鲜,象征着生活的美好和舒适。作者感叹时间的流逝,意识到自己应该抓住机会,过上宁静自在的生活。

诗中提到的东窗换纸明初日,南圃移花及小春,描绘了作者对自然景色的观察和感受。东窗换纸,意味着新的一天开始了,明亮的初日照进屋内。南圃移花及小春,描述了花朵的移植和春天的氛围,展现了作者对自然的热爱和对生活的热情。

诗中还描绘了妇女晨炊动井臼,儿童夜诵聒比邻的场景,展现了邻里之间的热闹和生活的细节。这些细节描写增添了诗词的生动感,使读者能够感受到作者所处的环境和生活的氛围。

最后两句“早知闾巷无穷乐,悔不终身一幅巾”,表达了作者对过去的懊悔和对宁静生活的向往。闾巷是指乡村小巷,作者意味着如果早知道乡村生活的乐趣,就会悔不当初,希望能够过上宁静自在的生活。

总的来说,这首诗词通过描绘细节和抒发情感,表达了作者对宁静自在生活的向往和对时光流逝的感慨,展现了作者对自然和生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天将闲处著闲身”全诗拼音读音对照参考

xián jū chū dōng zuò
闲居初冬作

xiāng wǎn pú tuán yòu yī xīn, tiān jiàng xián chù zhe xián shēn.
香碗蒲团又一新,天将闲处著闲身。
dōng chuāng huàn zhǐ míng chū rì, nán pǔ yí huā jí xiǎo chūn.
东窗换纸明初日,南圃移花及小春。
fù nǚ chén chuī dòng jǐng jiù, ér tóng yè sòng guā bǐ lín.
妇女晨炊动井臼,儿童夜诵聒比邻。
zǎo zhī lǘ xiàng wú qióng lè, huǐ bù zhōng shēn yī fú jīn.
早知闾巷无穷乐,悔不终身一幅巾。

“天将闲处著闲身”平仄韵脚

拼音:tiān jiàng xián chù zhe xián shēn
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天将闲处著闲身”的相关诗句

“天将闲处著闲身”的关联诗句

网友评论


* “天将闲处著闲身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天将闲处著闲身”出自陆游的 《闲居初冬作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢