“山杏溪桃续续开”的意思及全诗出处和翻译赏析

山杏溪桃续续开”出自宋代陆游的《春晓有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xìng xī táo xù xù kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山杏溪桃续续开”全诗

《春晓有感》
宋代   陆游
山杏溪桃续续开,缓歌谁与共传杯?年来只有追欢梦,百舌无情又唤回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晓有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晓有感》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山杏溪桃续续开,
缓歌谁与共传杯?
年来只有追欢梦,
百舌无情又唤回。

诗意:
这首诗词表达了作者在春天的清晨对自然景色的感慨和对时光流逝的思考。诗中通过山杏和溪桃的绽放,描绘了春天的美丽景色。同时,作者也借此抒发了自己对过去的怀念和对光阴流逝的感叹。他感叹岁月的飞逝,只有追逐欢乐的梦境,而时光却无情地将人们从梦境中唤醒。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色,并通过自然景物的变化折射出岁月的流转。山杏和溪桃的开放象征着春天的到来,给人以生机盎然的感受。但与此同时,作者也通过描绘这些绽放的花朵,暗示了时间的流逝和生命的短暂性。

诗的第二句,“缓歌谁与共传杯?”表达了作者对欢乐时光的向往,希望能与亲友共享美好的时光。这句话中的“歌”和“传杯”都是人们聚会时的常见场景,体现了欢乐和友情的意味。

接着,诗的后两句“年来只有追欢梦,百舌无情又唤回。”表达了作者对时光流逝的感慨和对欢乐时光的追寻。作者认为自己只能通过追逐梦境来感受到欢乐,但时光的无情却总是将人们从梦中唤醒,让他们不得不面对现实。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者对春天景色和时光流逝的感慨,同时也透露出对欢乐和友情的渴望。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗词将读者带入了作者的内心世界,引发了对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山杏溪桃续续开”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo yǒu gǎn
春晓有感

shān xìng xī táo xù xù kāi, huǎn gē shuí yǔ gòng chuán bēi? nián lái zhǐ yǒu zhuī huān mèng, bǎi shé wú qíng yòu huàn huí.
山杏溪桃续续开,缓歌谁与共传杯?年来只有追欢梦,百舌无情又唤回。

“山杏溪桃续续开”平仄韵脚

拼音:shān xìng xī táo xù xù kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山杏溪桃续续开”的相关诗句

“山杏溪桃续续开”的关联诗句

网友评论


* “山杏溪桃续续开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山杏溪桃续续开”出自陆游的 《春晓有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢