“曾是胸中著云梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾是胸中著云梦”出自宋代陆游的《休日登花将军庙小楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng shì xiōng zhōng zhe yún mèng,诗句平仄:平仄平平平仄。

“曾是胸中著云梦”全诗

《休日登花将军庙小楼》
宋代   陆游
林间缥缈出层楼,栏角苍茫万顷秋。
曾是胸中著云梦,不妨此地少迟留。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《休日登花将军庙小楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《休日登花将军庙小楼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林间缥缈出层楼,
栏角苍茫万顷秋。
曾是胸中著云梦,
不妨此地少迟留。

诗意:
这首诗描绘了作者在休息日登上花将军庙小楼的情景。诗中描述了楼阁在林间若隐若现的景象,栏杆处望去,苍茫的秋天延绵无边。作者曾经怀揣着许多遥远的梦想,而在这个地方逗留片刻也无妨。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对自然景色的感受和内心的思考。首句“林间缥缈出层楼”描绘了楼阁在林间若隐若现的美景,给人一种朦胧而神秘的感觉。接着,“栏角苍茫万顷秋”描绘了秋天的广袤景色,给人一种无边无际的感觉,同时也暗示了作者内心的广阔和深沉。

诗的后两句“曾是胸中著云梦,不妨此地少迟留”表达了作者曾经怀揣着许多遥远的梦想,而在这个地方逗留片刻也无妨的心情。这句话既表达了对过去梦想的回忆,也表达了对现实的接纳和满足。整首诗以简洁的语言展现了作者对自然景色的赞美和对人生的思考,给人以深远的意境和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾是胸中著云梦”全诗拼音读音对照参考

xiū rì dēng huā jiāng jūn miào xiǎo lóu
休日登花将军庙小楼

lín jiān piāo miǎo chū céng lóu, lán jiǎo cāng máng wàn qǐng qiū.
林间缥缈出层楼,栏角苍茫万顷秋。
céng shì xiōng zhōng zhe yún mèng, bù fáng cǐ dì shǎo chí liú.
曾是胸中著云梦,不妨此地少迟留。

“曾是胸中著云梦”平仄韵脚

拼音:céng shì xiōng zhōng zhe yún mèng
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾是胸中著云梦”的相关诗句

“曾是胸中著云梦”的关联诗句

网友评论


* “曾是胸中著云梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾是胸中著云梦”出自陆游的 《休日登花将军庙小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢