“清琴将暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析

清琴将暇日”出自唐代杜甫的《季秋江村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qín jiāng xiá rì,诗句平仄:平平平平仄。

“清琴将暇日”全诗

《季秋江村》
唐代   杜甫
乔木村墟古,疏篱野蔓悬。
清琴将暇日,白首望霜天。
登俎黄甘重,支床锦石圆。
远游虽寂寞,难见此山川。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《季秋江村》杜甫 翻译、赏析和诗意

《季秋江村》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

**中文译文**:
乔木的村庄古老,稀疏的篱笆野蔓悬垂。
我带着清雅的琴,在悠闲的日子里弹奏,
白发的头颅仰望着清晨的霜天。
站在供桌前,献上黄金和美酒,
卧在绣席上,枕着光滑的石头。
尽管远游使我感到孤寂,却难以见到这美丽的山川景色。

**诗意**:
这首诗词描绘了一个寂静的村庄景象,表达了诗人杜甫内心深处的情感和思考。诗人在古老的乔木村庄中感受到岁月的沉淀,描述了篱笆的稀疏和野蔓垂挂的景象,突显出一种宁静和淡然的氛围。他带着一把清雅的琴,沉浸在悠闲的日子里,用音乐抚慰内心的情感。诗中的“白首望霜天”表现出诗人年老的状态,仰望晨霜的天空,显露出一种对时光流逝的感慨。

同时,诗中的“登俎黄甘重,支床锦石圆”描写了平凡的生活场景,诗人站在供桌前献上金银和美酒,卧在绣席上枕着光滑的石头,表现出对生活琐碎细节的关注和对物质与精神的平衡思考。

**赏析**:
这首诗以村庄景象为背景,通过描绘平凡的生活和寂静的自然,展示了诗人对人生、自然和岁月的深刻感悟。诗中蕴含了对光阴易逝的感伤,同时也流露出对平凡生活的珍惜和对内心宁静的追求。琴声、黄金、美酒、石头等元素交织在诗中,呈现出一幅富有意境的画面,传达了诗人对于物质与精神层面的思考。

整首诗抒发了诗人对于生活、自然和人生境遇的深刻感慨,以及他内心深处对宁静、平凡和真实的渴望。通过与自然和生活琐事的亲近,诗人表达了一种超越世俗纷扰的宁静心境,使人在阅读中感受到对内心平和与人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清琴将暇日”全诗拼音读音对照参考

jì qiū jiāng cūn
季秋江村

qiáo mù cūn xū gǔ, shū lí yě màn xuán.
乔木村墟古,疏篱野蔓悬。
qīng qín jiāng xiá rì, bái shǒu wàng shuāng tiān.
清琴将暇日,白首望霜天。
dēng zǔ huáng gān zhòng, zhī chuáng jǐn shí yuán.
登俎黄甘重,支床锦石圆。
yuǎn yóu suī jì mò, nán jiàn cǐ shān chuān.
远游虽寂寞,难见此山川。

“清琴将暇日”平仄韵脚

拼音:qīng qín jiāng xiá rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清琴将暇日”的相关诗句

“清琴将暇日”的关联诗句

网友评论

* “清琴将暇日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清琴将暇日”出自杜甫的 《季秋江村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢