“萧萧洒洒复婷婷”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧洒洒复婷婷”出自宋代杨万里的《芭蕉三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo sǎ sǎ fù tíng tíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“萧萧洒洒复婷婷”全诗

《芭蕉三首》
宋代   杨万里
萧萧洒洒复婷婷,一半风流一半清。
不为暑窗添午荫,却来愁枕作秋声。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《芭蕉三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《芭蕉三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芭蕉叶飘落,轻柔洒落,又婷婷美丽。
一半风流一半清雅。
不为炎热的窗户增添午时的阴凉,
却带来了愁绪,如秋天的声音。

诗意:
这首诗词通过描绘芭蕉叶的飘落,表达了作者对自然景物的细腻观察和感受。诗中的“一半风流一半清雅”表达了作者对芭蕉叶的赞美,既有风姿绰约的一面,又有清雅秀丽的一面。作者通过对芭蕉叶的描绘,抒发了自己内心的情感和思绪。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了芭蕉叶的美丽和飘落的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受和情感。诗中的“一半风流一半清雅”形象地描绘了芭蕉叶的特点,既有风姿绰约的一面,又有清雅秀丽的一面,展现了作者对自然之美的赞美和敬畏之情。诗的最后两句“不为暑窗添午荫,却来愁枕作秋声”则表达了作者内心的愁绪和思考,将芭蕉叶与秋天的声音相联系,给人以深思和共鸣之感。

总体而言,这首诗词通过对芭蕉叶的描绘,展现了作者对自然之美的赞美和对生活的思考,同时也表达了作者内心的愁绪和情感。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧洒洒复婷婷”全诗拼音读音对照参考

bā jiāo sān shǒu
芭蕉三首

xiāo xiāo sǎ sǎ fù tíng tíng, yī bàn fēng liú yī bàn qīng.
萧萧洒洒复婷婷,一半风流一半清。
bù wéi shǔ chuāng tiān wǔ yīn, què lái chóu zhěn zuò qiū shēng.
不为暑窗添午荫,却来愁枕作秋声。

“萧萧洒洒复婷婷”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo sǎ sǎ fù tíng tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧洒洒复婷婷”的相关诗句

“萧萧洒洒复婷婷”的关联诗句

网友评论


* “萧萧洒洒复婷婷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧洒洒复婷婷”出自杨万里的 《芭蕉三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢