“动地颠风政打头”的意思及全诗出处和翻译赏析

动地颠风政打头”出自宋代杨万里的《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng dì diān fēng zhèng dǎ tóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“动地颠风政打头”全诗

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》
宋代   杨万里
动地颠风政打头,吴江未到且维舟。
五湖波起众山动,一片月明千里愁。
且更放迟些子睡,看他盛怒几时休。
阳侯要与诗人敌,未必诗人输一筹。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月夜阻风,停泊舟在太湖石塘南头。
地动风摇,舟船还未到达吴江。
湖波翻涌,群山震动。
月光照耀下,千里之遥仍感愁绪。
暂且放慢脚步,等待风势平息。
看他愤怒何时停歇。
阳侯想要与诗人较量,但诗人未必会输。

诗意:
这首诗词描绘了一个月夜泊舟在太湖石塘南头的场景。诗人在船上感受到地动风摇,舟船还未到达目的地吴江。湖波翻涌,群山震动,而月光下的景色仍然让诗人感到忧愁。诗人决定放慢脚步,等待风势平息,观察愤怒何时停歇。最后,诗人表示阳侯想要与诗人较量,但诗人并不认为自己会输。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚泊舟的景象,表达了诗人内心的忧愁和对风势的观察。诗人运用了自然景物的描写,如地动风摇、湖波翻涌、群山震动等,以突出诗人内心的不安和焦虑。同时,诗人通过对月光的描绘,将自己的情感与自然景物相结合,表达了对远方的思念和愁绪。最后两句表达了诗人的自信,认为即使面对挑战,自己也不会轻易失败。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和人生的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“动地颠风政打头”全诗拼音读音对照参考

yuè yè zǔ fēng, pō zhōu tài hú shí táng nán tóu sì shǒu
月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首

dòng dì diān fēng zhèng dǎ tóu, wú jiāng wèi dào qiě wéi zhōu.
动地颠风政打头,吴江未到且维舟。
wǔ hú bō qǐ zhòng shān dòng, yī piàn yuè míng qiān lǐ chóu.
五湖波起众山动,一片月明千里愁。
qiě gèng fàng chí xiē zǐ shuì, kàn tā shèng nù jǐ shí xiū.
且更放迟些子睡,看他盛怒几时休。
yáng hóu yào yǔ shī rén dí, wèi bì shī rén shū yī chóu.
阳侯要与诗人敌,未必诗人输一筹。

“动地颠风政打头”平仄韵脚

拼音:dòng dì diān fēng zhèng dǎ tóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“动地颠风政打头”的相关诗句

“动地颠风政打头”的关联诗句

网友评论


* “动地颠风政打头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动地颠风政打头”出自杨万里的 《月夜阻风,泊舟太湖石塘南头四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢