“病夫未暇砖引玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

病夫未暇砖引玉”出自宋代杨万里的《再和袁起岩韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng fū wèi xiá zhuān yǐn yù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“病夫未暇砖引玉”全诗

《再和袁起岩韵》
宋代   杨万里
一岁驩声沸此宵,游人丽服正飘飘。
病夫未暇砖引玉,恶语翻成李报瑶。
天遣素娥提雪月,江涵公子更风标。
君家道是关门卧,却有新诗来见撩。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《再和袁起岩韵》杨万里 翻译、赏析和诗意

《再和袁起岩韵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一岁驩声沸此宵,
游人丽服正飘飘。
病夫未暇砖引玉,
恶语翻成李报瑶。
天遣素娥提雪月,
江涵公子更风标。
君家道是关门卧,
却有新诗来见撩。

诗意:
这首诗词描绘了一个热闹的夜晚,人们穿着华丽的服饰,心情愉快。然而,有些人却因病无法参与其中,他们的不幸遭遇被恶意的言语所嘲笑。然而,天命使得美丽的仙女提着雪白的月亮降临,江水中的公子更加引人注目。尽管诗人的家境并不富裕,但他却能创作出新的诗篇来表达自己的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个夜晚的场景,通过对人物和景物的描写,展现了不同人的命运和心境。诗人通过对病夫和恶语的描写,表达了对社会不公和人情冷漠的关注。然而,诗中也展现了美丽的仙女和引人注目的公子,暗示了美好和希望的存在。最后,诗人以自己创作新诗的方式,表达了对生活的积极态度和对美好未来的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病夫未暇砖引玉”全诗拼音读音对照参考

zài hé yuán qǐ yán yùn
再和袁起岩韵

yī suì huān shēng fèi cǐ xiāo, yóu rén lì fú zhèng piāo piāo.
一岁驩声沸此宵,游人丽服正飘飘。
bìng fū wèi xiá zhuān yǐn yù, è yǔ fān chéng lǐ bào yáo.
病夫未暇砖引玉,恶语翻成李报瑶。
tiān qiǎn sù é tí xuě yuè, jiāng hán gōng zǐ gèng fēng biāo.
天遣素娥提雪月,江涵公子更风标。
jūn jiā dào shì guān mén wò, què yǒu xīn shī lái jiàn liāo.
君家道是关门卧,却有新诗来见撩。

“病夫未暇砖引玉”平仄韵脚

拼音:bìng fū wèi xiá zhuān yǐn yù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病夫未暇砖引玉”的相关诗句

“病夫未暇砖引玉”的关联诗句

网友评论


* “病夫未暇砖引玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病夫未暇砖引玉”出自杨万里的 《再和袁起岩韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢