“精神入朱鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

精神入朱鸟”出自宋代文天祥的《不睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shén rù zhū niǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“精神入朱鸟”全诗

《不睡》
宋代   文天祥
终夕起推枕,五更闻打钟。
精神入朱鸟,形影落卢龙。
弭节蓬莱岛,扬旗太华峰。
奔驰竟何事,回首谢乔松。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《不睡》文天祥 翻译、赏析和诗意

《不睡》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终日起推枕,五更听打钟。
精神进入朱鸟,形影落在卢龙。
放下忧虑,心如蓬莱岛,扬起旗帜登上太华峰。
奔驰到底是为了什么,回首感谢乔松。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的忧虑和对忠诚的坚守。诗中的“推枕”和“打钟”暗示了作者整夜未眠,思虑重重。他的精神仿佛进入了传说中的朱鸟,而他的形影却落在卢龙,这里象征着战乱和动荡。然而,作者并不沉溺于忧虑之中,他放下烦恼,心境如同置身于仙境蓬莱岛,扬起旗帜登上太华峰,象征着他对国家的忠诚和追求卓越的精神。最后,作者回首过去,感谢乔松,表达了对友谊和支持的感激之情。

赏析:
《不睡》这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对国家的忧虑和对忠诚的坚守。通过对时间、空间和情感的描绘,诗人展现了自己的思想和情感世界。诗中的意象和象征的运用,使诗词更具有深远的意义。作者通过将自己的精神投射到朱鸟和卢龙之间,表达了对国家命运的关切和对国家的忠诚。同时,他通过蓬莱岛和太华峰的描绘,表达了对理想境界的追求和对卓越的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精神入朱鸟”全诗拼音读音对照参考

bù shuì
不睡

zhōng xī qǐ tuī zhěn, wǔ gēng wén dǎ zhōng.
终夕起推枕,五更闻打钟。
jīng shén rù zhū niǎo, xíng yǐng luò lú lóng.
精神入朱鸟,形影落卢龙。
mǐ jié péng lái dǎo, yáng qí tài huá fēng.
弭节蓬莱岛,扬旗太华峰。
bēn chí jìng hé shì, huí shǒu xiè qiáo sōng.
奔驰竟何事,回首谢乔松。

“精神入朱鸟”平仄韵脚

拼音:jīng shén rù zhū niǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精神入朱鸟”的相关诗句

“精神入朱鸟”的关联诗句

网友评论


* “精神入朱鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精神入朱鸟”出自文天祥的 《不睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢