“七十日来浮海道”的意思及全诗出处和翻译赏析

七十日来浮海道”出自宋代文天祥的《登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī shí rì lái fú hǎi dào,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“七十日来浮海道”全诗

《登楼》
宋代   文天祥
茫茫地老与天荒,如此男儿铁石肠。
七十日来浮海道,三千里外望江乡。
高鸿尚觉心期阔,蹇马何堪脚迹长。
独自登楼时拄颊,山川在眼泪浪浪。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《登楼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《登楼》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茫茫地老与天荒,
如此男儿铁石肠。
七十日来浮海道,
三千里外望江乡。
高鸿尚觉心期阔,
蹇马何堪脚迹长。
独自登楼时拄颊,
山川在眼泪浪浪。

诗意:
这首诗词描绘了一个忠诚坚定的男子登上楼台时的情景。诗人文天祥通过描绘男子的心境和所见所感,表达了对国家和家乡的深情和忧虑。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,展现了男子的坚定和忠诚。茫茫地老与天荒的描述,表达了男子对国家的忧虑和对时光的感慨。男子七十日来浮海道,三千里外望江乡,表明他经历了漫长的旅途,但仍然怀着对家乡的思念和对国家的期望。

诗中的高鸿尚觉心期阔,蹇马何堪脚迹长,表达了男子的志向和坚定。他的心胸宽广,对未来充满期待,即使面对困难和艰辛,也能坚持不懈地前行。

最后两句独自登楼时拄颊,山川在眼泪浪浪,表达了男子内心的悲伤和眼泪的涌动。他独自登上楼台,凝视着山川河流,眼中充满了眼泪,可能是对离别和困境的感伤,也可能是对国家和家乡的深情。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了男子的忠诚、坚定和对国家、家乡的深情。它展现了文天祥对忠诚和爱国精神的赞美,同时也反映了那个时代的社会背景和人们的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七十日来浮海道”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu
登楼

máng máng dì lǎo yǔ tiān huāng, rú cǐ nán ér tiě shí cháng.
茫茫地老与天荒,如此男儿铁石肠。
qī shí rì lái fú hǎi dào, sān qiān lǐ wài wàng jiāng xiāng.
七十日来浮海道,三千里外望江乡。
gāo hóng shàng jué xīn qī kuò, jiǎn mǎ hé kān jiǎo jī zhǎng.
高鸿尚觉心期阔,蹇马何堪脚迹长。
dú zì dēng lóu shí zhǔ jiá, shān chuān zài yǎn lèi làng làng.
独自登楼时拄颊,山川在眼泪浪浪。

“七十日来浮海道”平仄韵脚

拼音:qī shí rì lái fú hǎi dào
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七十日来浮海道”的相关诗句

“七十日来浮海道”的关联诗句

网友评论


* “七十日来浮海道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七十日来浮海道”出自文天祥的 《登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢