“云远意俱驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

云远意俱驰”出自宋代文天祥的《又用韵简李深之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún yuǎn yì jù chí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“云远意俱驰”全诗

《又用韵简李深之》
宋代   文天祥
晚尊和月吸,早饭带星炊。
鹏鷃从高下,螳蝉任黠痴。
水澄神自止,云远意俱驰
门外谁车马,故人来课诗。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《又用韵简李深之》文天祥 翻译、赏析和诗意

《又用韵简李深之》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上尊敬月亮,早饭时煮饭带着星星。鹏鷃从高处飞下,螳蝉却任性地傻笑。水清澈得自然停止,云彩遥远而意境一同飞驰。门外有谁的车马声,原来是故人来找我写诗。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人物来表达作者的情感和思考。作者在晚上敬重月亮,早晨时煮饭时,感受到了自然的美妙。鹏鷃从高处飞下,螳蝉却任性地傻笑,展现了自然界中不同生物的不同行为和态度。水清澈得自然停止,云彩遥远而意境一同飞驰,表达了作者对自然景色的赞美和对远方的向往。最后,作者听到门外有车马声,原来是故人来找他写诗,这表达了作者与友人的交流和创作的喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物和人物,通过对细节的观察和描写,展现了作者对自然的热爱和对友情的珍视。诗中运用了对比的手法,如晚上尊敬月亮,早晨时煮饭带着星星,鹏鷃从高处飞下,螳蝉却任性地傻笑,这些对比使诗词更加生动有趣。同时,诗中也融入了对自然景色的赞美和对远方的向往,给人以开阔的视野和美好的想象。最后,作者与友人的交流和创作的喜悦,表达了作者对友情和创作的重视。整首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对自然和人情的感悟,给人以深思和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云远意俱驰”全诗拼音读音对照参考

yòu yòng yùn jiǎn lǐ shēn zhī
又用韵简李深之

wǎn zūn hé yuè xī, zǎo fàn dài xīng chuī.
晚尊和月吸,早饭带星炊。
péng yàn cóng gāo xià, táng chán rèn xiá chī.
鹏鷃从高下,螳蝉任黠痴。
shuǐ chéng shén zì zhǐ, yún yuǎn yì jù chí.
水澄神自止,云远意俱驰。
mén wài shuí chē mǎ, gù rén lái kè shī.
门外谁车马,故人来课诗。

“云远意俱驰”平仄韵脚

拼音:yún yuǎn yì jù chí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云远意俱驰”的相关诗句

“云远意俱驰”的关联诗句

网友评论


* “云远意俱驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云远意俱驰”出自文天祥的 《又用韵简李深之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢