“谈笑诗书乐未闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑诗书乐未闲”出自宋代张耒的《北堂斋居示秬秸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán xiào shī shū lè wèi xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谈笑诗书乐未闲”全诗

《北堂斋居示秬秸》
宋代   张耒
穷腊贫家絺纻单,可堪过雨夜堂寒。
屏除荤酒神应爽,谈笑诗书乐未闲
净境眼前无俗物,清都梦到有飞翰。
鸡鸣月落纸窗白,疑是从天风驭还。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《北堂斋居示秬秸》张耒 翻译、赏析和诗意

《北堂斋居示秬秸》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了北堂斋的清静环境和作者的闲适生活。

诗中描述了北堂斋的简陋居住条件,作者使用了“穷腊贫家絺纻单”来形容自己的生活。然而,尽管环境贫寒,但在雨夜里,北堂斋依然能够给人带来温暖和安慰。

诗中提到了屏除荤酒,这表明作者追求清静的生活,不沉迷于世俗的享乐。相反,他更喜欢与朋友谈笑诗书,享受知识和文学带来的乐趣。

北堂斋的环境被描绘为一个净境,眼前没有俗物的干扰。作者甚至在梦中都能感受到这种清静的氛围,他梦见自己成为了清都的飞翰,象征着他的心灵得到了解放和升华。

最后两句“鸡鸣月落纸窗白,疑是从天风驭还”,表达了作者对北堂斋的向往和赞美。在宁静的夜晚,听到鸡鸣、看到月落,仿佛是天上的风驭将这一切带回北堂斋,给予了作者心灵的满足和安宁。

总的来说,这首诗词通过描绘北堂斋的环境和作者的生活态度,表达了对清静、知识和心灵自由的追求,展现了作者对理想生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑诗书乐未闲”全诗拼音读音对照参考

běi táng zhāi jū shì jù jiē
北堂斋居示秬秸

qióng là pín jiā chī zhù dān, kě kān guò yǔ yè táng hán.
穷腊贫家絺纻单,可堪过雨夜堂寒。
bǐng chú hūn jiǔ shén yīng shuǎng, tán xiào shī shū lè wèi xián.
屏除荤酒神应爽,谈笑诗书乐未闲。
jìng jìng yǎn qián wú sú wù, qīng dōu mèng dào yǒu fēi hàn.
净境眼前无俗物,清都梦到有飞翰。
jī míng yuè luò zhǐ chuāng bái, yí shì cóng tiān fēng yù hái.
鸡鸣月落纸窗白,疑是从天风驭还。

“谈笑诗书乐未闲”平仄韵脚

拼音:tán xiào shī shū lè wèi xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑诗书乐未闲”的相关诗句

“谈笑诗书乐未闲”的关联诗句

网友评论


* “谈笑诗书乐未闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑诗书乐未闲”出自张耒的 《北堂斋居示秬秸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢