“少室出天外”的意思及全诗出处和翻译赏析

少室出天外”出自宋代梅尧臣的《汝州等慈寺阁望嵩岳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo shì chū tiān wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“少室出天外”全诗

《汝州等慈寺阁望嵩岳》
宋代   梅尧臣
峥嵘古寺阁,苍山插晴檐。
少室出天外,巍巍何尊严。
王都在其下,风露国所沾。
日暮飞云归,已失中顶尖。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《汝州等慈寺阁望嵩岳》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《汝州等慈寺阁望嵩岳》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
峥嵘的古寺阁,苍山插在晴朗的檐下。
少林寺从尘世中崛起,威严壮观。
王都位于其下,受风露之滋润。
太阳西沉,飞云归去,已经失去了嵩岳的巅峰。

诗意:
这首诗描绘了梅尧臣在汝州等慈寺阁望向嵩岳时的景象。嵩岳是中国五岳之一,以其雄伟壮丽而著名。诗人通过描绘古寺阁和苍山的景象,表达了对嵩岳的景色和庄严气势的赞美。诗中还提到少林寺,少林寺是佛教名刹,代表着佛教文化的崛起和尊严。诗人将嵩岳、王都和风露相联系,表达了大自然与人文的和谐共生。最后诗人以飞云归去来暗示时光流转,嵩岳的巅峰已然过去,但其庄严仍在。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了慈寺阁望嵩岳的景象,展现了梅尧臣对大自然和人文景观的独特感悟。诗人通过运用峥嵘、插晴、巍巍等形容词,生动地描绘了嵩岳的壮丽景色,使读者仿佛置身其中。诗人将少林寺与嵩岳相联系,突出了佛教文化的崇高与尊严,表达了对佛教的敬仰之情。同时,诗人以王都和风露寓意着人文社会与自然环境的相互依存和共生,传达了一种和谐的意境。最后的飞云归去暗示了时光的流转和事物的变迁,使整首诗更富有哲理和深意。

总体而言,这首诗词通过对嵩岳景色的描绘和对佛教文化的歌颂,表达了对自然和人文的赞美之情,同时也反映了时光流转和事物变迁的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少室出天外”全诗拼音读音对照参考

rǔ zhōu děng cí sì gé wàng sōng yuè
汝州等慈寺阁望嵩岳

zhēng róng gǔ sì gé, cāng shān chā qíng yán.
峥嵘古寺阁,苍山插晴檐。
shǎo shì chū tiān wài, wēi wēi hé zūn yán.
少室出天外,巍巍何尊严。
wáng dōu zài qí xià, fēng lù guó suǒ zhān.
王都在其下,风露国所沾。
rì mù fēi yún guī, yǐ shī zhōng dǐng jiān.
日暮飞云归,已失中顶尖。

“少室出天外”平仄韵脚

拼音:shǎo shì chū tiān wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少室出天外”的相关诗句

“少室出天外”的关联诗句

网友评论


* “少室出天外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少室出天外”出自梅尧臣的 《汝州等慈寺阁望嵩岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢