“薄暮不同归”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄暮不同归”出自唐代顾况的《春游曲二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bó mù bù tóng guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“薄暮不同归”全诗

《春游曲二首》
唐代   顾况
游童苏合带,倡女蒲葵扇。
初日映城时,相思忽相见。
褰裳踏露草,理鬓回花面。
薄暮不同归,留情此芳甸。
柘弹连钱马,银钩妥堕鬟。
采桑春陌上,踏草夕阳间。
意合词先露,心诚貌却闲。
明朝若相忆,云雨出巫山。

分类: 春游

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《春游曲二首》顾况 翻译、赏析和诗意

《春游曲二首》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。诗中描绘了春日游玩的情景,表达了相思之情和留恋之意。

诗词的中文译文如下:
游童苏合带,倡女蒲葵扇。
初日映城时,相思忽相见。
褰裳踏露草,理鬓回花面。
薄暮不同归,留情此芳甸。
柘弹连钱马,银钩妥堕鬟。
采桑春陌上,踏草夕阳间。
意合词先露,心诚貌却闲。
明朝若相忆,云雨出巫山。

这首诗词的诗意是描绘了一个春日游玩的场景。诗中出现了游童苏合和倡女蒲葵扇,他们在初日映照下相遇,相思之情忽然涌上心头。诗人褰裳踏着露水的草地,理着鬓发,面容如花。薄暮时分,他们不愿意离开这美好的芳甸,留恋之情溢于言表。诗中还提到了柘弹、连钱马和银钩妥堕鬟等细节,增加了诗词的情趣。

整首诗词以描写春日游玩为主题,通过细腻的描写和独特的意象,表达了对美好时光的珍惜和留恋之情。诗人通过对自然景物和人物细节的描绘,展现了春天的生机和活力,以及人们在春日游玩中的快乐与相思之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄暮不同归”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu qū èr shǒu
春游曲二首

yóu tóng sū hé dài, chàng nǚ pú kuí shàn.
游童苏合带,倡女蒲葵扇。
chū rì yìng chéng shí, xiāng sī hū xiāng jiàn.
初日映城时,相思忽相见。
qiān shang tà lù cǎo, lǐ bìn huí huā miàn.
褰裳踏露草,理鬓回花面。
bó mù bù tóng guī, liú qíng cǐ fāng diàn.
薄暮不同归,留情此芳甸。
zhè dàn lián qián mǎ, yín gōu tuǒ duò huán.
柘弹连钱马,银钩妥堕鬟。
cǎi sāng chūn mò shàng, tà cǎo xī yáng jiān.
采桑春陌上,踏草夕阳间。
yì hé cí xiān lù, xīn chéng mào què xián.
意合词先露,心诚貌却闲。
míng cháo ruò xiāng yì, yún yǔ chū wū shān.
明朝若相忆,云雨出巫山。

“薄暮不同归”平仄韵脚

拼音:bó mù bù tóng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄暮不同归”的相关诗句

“薄暮不同归”的关联诗句

网友评论

* “薄暮不同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄暮不同归”出自顾况的 《春游曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢