“婉变宗姬性”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婉变宗姬性”全诗
簪蒿安隐约,画荻训偏傍。
防墓夫同穴,泷阡子表冈。
夫人真范母,那得不生滂。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽赵孺人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽赵孺人》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
婉变宗姬性,坚贞烈士肠。
簪蒿安隐约,画荻训偏傍。
防墓夫同穴,泷阡子表冈。
夫人真范母,那得不生滂。
诗意:
这首诗词是用来挽悼赵孺人的,赵孺人是一个婉约变化的贵族女性,她坚贞不屈,具有烈士般的胆识。她佩戴蒿草的发簪,安静地隐居在深山之间,画着芦苇来训诫自己。她的丈夫和她一同葬在同一个墓穴中,他们的墓地位于山泉旁边,形成了一座小山丘。赵孺人是一个真正的范母,她的丈夫在世时,她就已经表现出了母亲般的关怀和慈爱。
赏析:
这首诗词通过对赵孺人的描写,展示了她坚强而婉约的性格。她的婉变宗姬性格表现出她的温柔和善良,但她也能在逆境中展现出顽强的品质,坚贞不屈,表现出烈士般的胆识。她佩戴蒿草的发簪,选择了一个寂静深山的居所,这显示了她追求宁静和自我修养的意愿。在这个环境中,她用画荻来训诫自己,表明她对自我修养和道德规范的重视。
诗中提到赵孺人和她的丈夫被葬在同一个墓穴中,这象征着他们的情谊和深厚的感情纽带。墓地位于泉水旁边,形成了一个小山丘,给人一种宁静和安详的感觉。
最后两句表达了赵孺人是一个真正的范母,她在丈夫在世时就已经表现出了母亲般的关怀和慈爱。这句话也可以理解为她对丈夫的深深思念和对他的一生的怀念之情。
整首诗词通过对赵孺人的描写,展现了她婉约而坚贞的性格,以及她对自我修养、道德规范和家庭情感的重视。同时,诗中描绘的山水环境和墓地也给人一种宁静和安详的感觉。
“婉变宗姬性”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào rú rén
挽赵孺人
wǎn biàn zōng jī xìng, jiān zhēn liè shì cháng.
婉变宗姬性,坚贞烈士肠。
zān hāo ān yǐn yuē, huà dí xùn piān bàng.
簪蒿安隐约,画荻训偏傍。
fáng mù fū tóng xué, lóng qiān zi biǎo gāng.
防墓夫同穴,泷阡子表冈。
fū rén zhēn fàn mǔ, nà de bù shēng pāng.
夫人真范母,那得不生滂。
“婉变宗姬性”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。