“饮之以酒谢使使去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮之以酒谢使使去”全诗
自云新年九十九,须发白者无一毛。
问之吾术本无有,咽津纳息徒嘈嘈。
莫将元气佐喜怒,自然所得春秋高。
吾尝行之五十载,此事至易曾不劳。
饮之以酒谢使使去,手足轻利如猿猱。
尝闻唐人柳公度,八十许岁精力豪。
其言与人亦如此,老人无乃斯人曹。
分类:
《东丘老人》文同 翻译、赏析和诗意
《东丘老人》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东丘老人眉有毫,
皮肉光润牙龄牢。
自云新年九十九,
须发白者无一毛。
东丘老人的眉毛像细毫一样,皮肤光滑,牙齿坚固。他自称今年已经九十九岁,但头发却没有一根白发。
问之吾术本无有,
咽津纳息徒嘈嘈。
莫将元气佐喜怒,
自然所得春秋高。
问他道术之事,他却表示自己并没有什么特别的技艺。他只是默默地吞咽口水、呼吸而已,没有什么特殊之处。不要以为元气的盛衰会影响他的喜怒情绪,他自然地获得了长寿。
吾尝行之五十载,
此事至易曾不劳。
饮之以酒谢使使去,
手足轻利如猿猱。
我曾经实践过这种方法五十年,这件事如此容易,几乎没有劳累过。我用酒来饮别使者,让他们离去,我的手脚轻巧敏捷,就像猿猴一样。
尝闻唐人柳公度,
八十许岁精力豪。
其言与人亦如此,
老人无乃斯人曹。
我曾听说唐代的柳公度,八十多岁时依然精力旺盛。他的言谈举止也和我一样,老人难道不正是像他这样的人吗?
这首诗词通过描写东丘老人的外貌和言行,表达了他的长寿之谜。他没有特殊的技艺,只是保持着自然的状态,不受外界因素的左右,从而获得了长寿。诗中还提到了唐代的柳公度,以进一步印证东丘老人的观点。这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了作者对长寿的思考和对自然状态的崇尚,具有一定的哲理意味。
“饮之以酒谢使使去”全诗拼音读音对照参考
dōng qiū lǎo rén
东丘老人
dōng qiū lǎo rén méi yǒu háo, pí ròu guāng rùn yá líng láo.
东丘老人眉有毫,皮肉光润牙龄牢。
zì yún xīn nián jiǔ shí jiǔ, xū fà bái zhě wú yī máo.
自云新年九十九,须发白者无一毛。
wèn zhī wú shù běn wú yǒu, yàn jīn nà xī tú cáo cáo.
问之吾术本无有,咽津纳息徒嘈嘈。
mò jiāng yuán qì zuǒ xǐ nù, zì rán suǒ de chūn qiū gāo.
莫将元气佐喜怒,自然所得春秋高。
wú cháng xíng zhī wǔ shí zài, cǐ shì zhì yì céng bù láo.
吾尝行之五十载,此事至易曾不劳。
yǐn zhī yǐ jiǔ xiè shǐ shǐ qù, shǒu zú qīng lì rú yuán náo.
饮之以酒谢使使去,手足轻利如猿猱。
cháng wén táng rén liǔ gōng dù, bā shí xǔ suì jīng lì háo.
尝闻唐人柳公度,八十许岁精力豪。
qí yán yú rén yì rú cǐ, lǎo rén wú nǎi sī rén cáo.
其言与人亦如此,老人无乃斯人曹。
“饮之以酒谢使使去”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。