“相逢士卒皆垂泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢士卒皆垂泪”出自唐代戎昱的《过东平军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng shì zú jiē chuí lèi,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“相逢士卒皆垂泪”全诗

《过东平军》
唐代   戎昱
画角初鸣残照微,营营鞍马往来稀。
相逢士卒皆垂泪,八座朝天何日归。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《过东平军》戎昱 翻译、赏析和诗意

《过东平军》是唐代诗人戎昱创作的一首诗词。这首诗词描绘了战争中士兵们的艰辛和无尽的离别之苦,表达了对和平的向往和对归乡的期盼。

诗词的中文译文如下:
画角初鸣残照微,
营营鞍马往来稀。
相逢士卒皆垂泪,
八座朝天何日归。

诗词的诗意是描述在战争中,士兵们的生活是多么艰辛和孤寂。画角初鸣,指的是战争的开始,残照微暗,暗示着傍晚的时候。营营鞍马往来稀,形容战场上的活动越来越少,士兵们的往来也变得稀少。相逢士卒皆垂泪,表达了士兵们在相遇时都流下了泪水,彼此的离别之苦和对家乡的思念之情溢于言表。八座朝天何日归,表达了士兵们渴望战争结束,能够回到家乡的心情。八座指的是军营的八个方向,朝天则是指向着家乡的方向,诗中的问句反映了士兵们对归乡的期盼和对和平的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了战争中士兵们的艰辛和无尽的离别之苦,通过对士兵们心情的描写,表达了对和平的向往和对归乡的期盼。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢士卒皆垂泪”全诗拼音读音对照参考

guò dōng píng jūn
过东平军

huà jiǎo chū míng cán zhào wēi, yíng yíng ān mǎ wǎng lái xī.
画角初鸣残照微,营营鞍马往来稀。
xiāng féng shì zú jiē chuí lèi, bā zuò cháo tiān hé rì guī.
相逢士卒皆垂泪,八座朝天何日归。

“相逢士卒皆垂泪”平仄韵脚

拼音:xiāng féng shì zú jiē chuí lèi
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢士卒皆垂泪”的相关诗句

“相逢士卒皆垂泪”的关联诗句

网友评论

* “相逢士卒皆垂泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢士卒皆垂泪”出自戎昱的 《过东平军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢