“去程欲数莽难知”的意思及全诗出处和翻译赏析

去程欲数莽难知”出自宋代陈与义的《与大光同登封州小阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù chéng yù shù mǎng nán zhī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“去程欲数莽难知”全诗

《与大光同登封州小阁》
宋代   陈与义
去程欲数莽难知,三日封州更作迟。
青嶂足稽天下士,锦囊今有峤南诗。
共登小阁春风里,回望中原夕霭时。
万本梅花为我寿,一杯相属未全痴。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《与大光同登封州小阁》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《与大光同登封州小阁》
朝代:宋代
作者:陈与义

去程欲数莽难知,
三日封州更作迟。
青嶂足稽天下士,
锦囊今有峤南诗。

共登小阁春风里,
回望中原夕霭时。
万本梅花为我寿,
一杯相属未全痴。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人陈与义的作品。诗人与友人大光一同登上封州的小阁,但去程的路途漫长艰难,无法准确计算,三天才到达封州,显得时间过于缓慢。然而,一旦到达目的地,诗人却感到非常欣喜和满足。

诗中描绘了封州周围的青山峻岭,足以傲视天下的士人们。这里的"青嶂"象征着高山,代表着壮丽壮观的景色,也暗示着这里的士人才情优秀。此外,诗人提到了自己携带的"锦囊",其中珍藏着他在峤南写的诗作。这充分展示了诗人的才华和自豪感。

在小阁中,诗人与友人一起感受着春风的轻抚,共同登临小阁,眺望远方,回望着中原地区的夕阳下逐渐弥漫起来的霭气。这表达了诗人对故乡的思念和留恋之情。

最后两句表达了诗人对梅花的喜爱和美好寓意。梅花是冬季的花朵,象征着坚强和坚持。诗人将自己的寿命比喻为"万本梅花",希望能够拥有悠长的人生。最后一句中的"一杯相属未全痴"可以理解为与友人共同分享美好时光,但并不完全沉迷其中,还保持着理智和清醒。

整首诗以描写旅程和登临小阁为主线,通过对自然景色和情感的描绘,表达了诗人对友情、故乡和人生的思考和感慨。展现了作者的情感表达能力和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去程欲数莽难知”全诗拼音读音对照参考

yǔ dà guāng tóng dēng fēng zhōu xiǎo gé
与大光同登封州小阁

qù chéng yù shù mǎng nán zhī, sān rì fēng zhōu gèng zuò chí.
去程欲数莽难知,三日封州更作迟。
qīng zhàng zú jī tiān xià shì, jǐn náng jīn yǒu jiào nán shī.
青嶂足稽天下士,锦囊今有峤南诗。
gòng dēng xiǎo gé chūn fēng lǐ, huí wàng zhōng yuán xī ǎi shí.
共登小阁春风里,回望中原夕霭时。
wàn běn méi huā wèi wǒ shòu, yī bēi xiāng shǔ wèi quán chī.
万本梅花为我寿,一杯相属未全痴。

“去程欲数莽难知”平仄韵脚

拼音:qù chéng yù shù mǎng nán zhī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去程欲数莽难知”的相关诗句

“去程欲数莽难知”的关联诗句

网友评论


* “去程欲数莽难知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去程欲数莽难知”出自陈与义的 《与大光同登封州小阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢