“九江行旅得相欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

九江行旅得相欢”出自唐代卢纶的《送信州姚使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiāng xíng lǚ dé xiāng huān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“九江行旅得相欢”全诗

《送信州姚使君》
唐代   卢纶
朱幡徐转候群官,猿鸟无声郡宇宽。
楚国上腴收赋重,汉家良牧得人难。
铜铅满穴山能富,鸿雁连群地亦寒。
几日政声闻户外,九江行旅得相欢

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送信州姚使君》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词:《送信州姚使君》

朱幡徐转候群官,
猿鸟无声郡宇宽。
楚国上腴收赋重,
汉家良牧得人难。
铜铅满穴山能富,
鸿雁连群地亦寒。
几日政声闻户外,
九江行旅得相欢。

中文译文:
红旗在风里轻轻转动,托住了许多官员的期望。
郡宇宽广,宛如猿鸟无声的国土。
楚国富饶,征收的赋税繁重,
而汉家作为一处良好的牧场,却难以招募到人才。
乌有铜铅的山峦可以带来财富,
寒风中的鸿雁群也能在那里安家。
几日后政府的声音传到了民居之外,
九江的行旅们一起开心地相聚。

诗意:
这首诗是卢纶送别信州姚使君的作品。诗人通过描绘官员们对朝廷的期望,以及九江地区的自然风光和丰富资源,表达了自己对姚使君前程的祝愿。诗中反映了政治和社会环境下的一些问题,以及诗人对乡土之美的赞美。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了信州姚使君的离别场景,并展示了九江地区的繁荣景象。诗中的朱旗和候群官体现了君臣之间的纽带关系,郡宇宽广和猿鸟无声的描写为读者展示了九江地区的宏伟和宁静。楚国上腴和汉家良牧的对比表达了汉家地区供养人才的困难。最后,诗人希望姚使君能够在新的旅程中获得成功,而九江地区的居民们则欢聚一堂,共同庆祝这一喜讯。整首诗以平实、朴素的词句表达了对别离和美好未来的祝愿,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九江行旅得相欢”全诗拼音读音对照参考

sòng xìn zhōu yáo shǐ jūn
送信州姚使君

zhū fān xú zhuǎn hòu qún guān, yuán niǎo wú shēng jùn yǔ kuān.
朱幡徐转候群官,猿鸟无声郡宇宽。
chǔ guó shàng yú shōu fù zhòng,
楚国上腴收赋重,
hàn jiā liáng mù dé rén nán.
汉家良牧得人难。
tóng qiān mǎn xué shān néng fù, hóng yàn lián qún dì yì hán.
铜铅满穴山能富,鸿雁连群地亦寒。
jǐ rì zhèng shēng wén hù wài, jiǔ jiāng xíng lǚ dé xiāng huān.
几日政声闻户外,九江行旅得相欢。

“九江行旅得相欢”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiāng xíng lǚ dé xiāng huān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九江行旅得相欢”的相关诗句

“九江行旅得相欢”的关联诗句

网友评论

* “九江行旅得相欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九江行旅得相欢”出自卢纶的 《送信州姚使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢