“天际晓山三峡路”的意思及全诗出处和翻译赏析

天际晓山三峡路”出自唐代卢纶的《送崔琦赴宣州幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jì xiǎo shān sān xiá lù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“天际晓山三峡路”全诗

《送崔琦赴宣州幕》
唐代   卢纶
五马临流待幕宾,羡君谈笑出风尘。
身闲就养宁辞远,世难移家莫厌贫。
天际晓山三峡路,津头腊市九江人。
何处遥知最惆怅,满湖青草雁声春。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送崔琦赴宣州幕》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送崔琦赴宣州幕》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五马临流待幕宾,
羡君谈笑出风尘。
身闲就养宁辞远,
世难移家莫厌贫。
天际晓山三峡路,
津头腊市九江人。
何处遥知最惆怅,
满湖青草雁声春。

诗意:
这首诗描绘了送别崔琦赴宣州幕的情景。诗人看着崔琦驾驭五匹马停在河边等待宣州幕府的宾客,心生羡慕,认为崔琦能够从尘世之中谈笑自若。诗人表示自己生活闲散,宁愿辞去远方的职务,不愿因世事纷扰而搬迁家庭,也不嫌弃贫穷。诗中还描绘了天边的晨光照耀着山峦和三峡的道路,津头的腊市上有九江的人们,诗人感叹自己身处何处才能深切体会到最真切的忧愁,满湖的青草和雁声则象征着春天的到来。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对崔琦的羡慕和自己闲散生活的思考。诗人通过对崔琦的描写,表达了对于能够超脱尘世纷扰、洒脱自在的人的羡慕之情。他认为自己的生活宁静闲适,不愿意为了世俗之事而迁徙,也不厌弃贫穷的境遇。诗中的景物描写以及对九江的人和春天的描绘,增添了诗词的意境和气氛,使人感受到了春天的美好和诗人内心的愁绪。整首诗写景寓情,通过对人物和景物的描写,表达了诗人内心的思考和情感,展现了一种对宁静自在生活的向往和对尘世繁华的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天际晓山三峡路”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī qí fù xuān zhōu mù
送崔琦赴宣州幕

wǔ mǎ lín liú dài mù bīn, xiàn jūn tán xiào chū fēng chén.
五马临流待幕宾,羡君谈笑出风尘。
shēn xián jiù yǎng níng cí yuǎn,
身闲就养宁辞远,
shì nán yí jiā mò yàn pín.
世难移家莫厌贫。
tiān jì xiǎo shān sān xiá lù, jīn tóu là shì jiǔ jiāng rén.
天际晓山三峡路,津头腊市九江人。
hé chǔ yáo zhī zuì chóu chàng, mǎn hú qīng cǎo yàn shēng chūn.
何处遥知最惆怅,满湖青草雁声春。

“天际晓山三峡路”平仄韵脚

拼音:tiān jì xiǎo shān sān xiá lù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天际晓山三峡路”的相关诗句

“天际晓山三峡路”的关联诗句

网友评论

* “天际晓山三峡路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天际晓山三峡路”出自卢纶的 《送崔琦赴宣州幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢