“家在闽山深处居”的意思及全诗出处和翻译赏析

家在闽山深处居”出自宋代黄公度的《题紫溪驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài mǐn shān shēn chù jū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“家在闽山深处居”全诗

《题紫溪驿》
宋代   黄公度
离家一月断家书,家在闽山深处居
路入江南隔分水,山犹不见况吾庐。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题紫溪驿》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题紫溪驿》是宋代黄公度的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离家一个月了,家书一封也未至。
家在闽山深处,离江南之路水阻隔,
连山峦都无法看到,更何况我的住所。

诗意:
这首诗描绘了诗人离家已有一个月,却没有收到任何家书的情景。他的家位于闽山深处,与江南之地相隔遥远,路途上还有江水阻隔。诗人感叹着即使连周围的山峦都无法看到,更遑论他的家了。

赏析:
这首诗词表达了诗人离乡背井的孤寂和思念之情。他离开家乡已有一个月,却没有得到家书的消息,这使他倍感孤独和思念。诗人通过描绘家在闽山深处,江南之地与他相隔遥远的情景,表达了自己与家的距离之远。诗中的“山犹不见况吾庐”表达了诗人的忧虑和失落,他甚至连自己的住所也无法看到,这使他更加思念家乡的亲人和温暖。整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人离乡的心情,展现了对家乡的深深眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家在闽山深处居”全诗拼音读音对照参考

tí zǐ xī yì
题紫溪驿

lí jiā yī yuè duàn jiā shū, jiā zài mǐn shān shēn chù jū.
离家一月断家书,家在闽山深处居。
lù rù jiāng nán gé fēn shuǐ, shān yóu bú jiàn kuàng wú lú.
路入江南隔分水,山犹不见况吾庐。

“家在闽山深处居”平仄韵脚

拼音:jiā zài mǐn shān shēn chù jū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家在闽山深处居”的相关诗句

“家在闽山深处居”的关联诗句

网友评论


* “家在闽山深处居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在闽山深处居”出自黄公度的 《题紫溪驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢