“花落到山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落到山中”出自唐代李端的《山中期吉中孚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā luò dào shān zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“花落到山中”全诗

《山中期吉中孚》
唐代   李端
行人路不同,花落到山中
水暗蒹葭雾,月明杨柳风。
年华惊已掷,志业飒然空。
何必龙钟后,方期事远公。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《山中期吉中孚》李端 翻译、赏析和诗意

《山中期吉中孚》是李端创作的一首唐代诗词。这首诗描绘了一个行人在山中旅行的场景,表达了人生短暂、志向远大的主题。

诗词的中文译文如下:
行人路不同,
花落到山中。
水暗蒹葭雾,
月明杨柳风。
年华惊已掷,
志业飒然空。
何必龙钟后,
方期事远公。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘行人行走在山中的景象,表达了作者对人生短暂和志向的思考。行人路不同,意味着每个人都有不同的人生轨迹。花落到山中,揭示了生命的短暂和无常,暗示着我们在时间中渐渐消磨。水暗蒹葭雾,月明杨柳风,描绘了山中清幽的景色,表达了作者在这个短暂的人生中追求内心平静的渴望。

年华惊已掷,志业飒然空,抒发了作者对时光流逝和人生追求的忧虑。年华不经意间被抛弃,似乎志向和追求已经消失得无影无踪。何必龙钟后,方期事远公,表达了作者对自己的期望。龙钟指的是官职,作者意味着不必等到官位高升才能追求远大的事业,我们应该及早追寻自己的理想和目标。

这首诗营造了幽静的山中景象,通过描绘自然的美景,抒发了对于人生短暂和追求志向的思考。诗词在抒发人生哲理的同时,也表达了作者对追逐理想的呼唤。整首诗简洁而深刻地表达了诗人对生命和理想的思考,启迪了人们对于追求意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落到山中”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng qī jí zhōng fú
山中期吉中孚

xíng rén lù bù tóng, huā luò dào shān zhōng.
行人路不同,花落到山中。
shuǐ àn jiān jiā wù, yuè míng yáng liǔ fēng.
水暗蒹葭雾,月明杨柳风。
nián huá jīng yǐ zhì, zhì yè sà rán kōng.
年华惊已掷,志业飒然空。
hé bì lóng zhōng hòu, fāng qī shì yuǎn gōng.
何必龙钟后,方期事远公。

“花落到山中”平仄韵脚

拼音:huā luò dào shān zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落到山中”的相关诗句

“花落到山中”的关联诗句

网友评论

* “花落到山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落到山中”出自李端的 《山中期吉中孚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢