“不覆渔翁船”的意思及全诗出处和翻译赏析

不覆渔翁船”出自宋代朱翌的《题清芬阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù yú wēng chuán,诗句平仄:仄仄平平平。

“不覆渔翁船”全诗

《题清芬阁》
宋代   朱翌
山腰系烟帛,石齿漱滩雪。
千岁可坐致,清风在岩穴。
五季浪拍天,不覆渔翁船
入山种美材,百世收栋椽。
松厅正一台,莲幕壮两河。
少蓬薰班香,建州办韩多。
今代南海君,事事似诸父。
何年继昔游,秋山祠乃祖。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《题清芬阁》朱翌 翻译、赏析和诗意

《题清芬阁》是宋代朱翌所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅山水景色,并抒发了对传统价值观的追求和对家族传承的思考。

诗词的中文译文如下:

山腰上飘扬着薄雾,
石齿洗涤着滩上的雪。
千年的岁月见证着庄严,
清风在岩穴中轻拂。

五季的浪潮冲击着天空,
却无法覆盖渔翁的船。
进山栽种美丽的树材,
百世后仍然供人建筑。

松木的厅堂矗立在台上,
莲花幕帘壮丽如两河。
少女熏香的气息弥漫,
建州的事业繁荣兴旺。

如今的南海君主,
一切事物都像祖先一样。
何时才能重游往昔之地,
秋山的祠堂才能追溯祖先。

这首诗词通过描写自然景色,表达了作者对传统价值观的追求和对家族传承的思考。山腰上的薄雾和滩上的雪,以及清风在岩穴中的拂动,展现了宁静和祥和的氛围。诗中提到的千年岁月、百世收栋椽,表达了对历史沉淀和传统文化的尊重和珍视。

诗词中的建州和南海君主是指作者家族的历史和传承。建州是作者家族的出生地,而南海君主指的是作者的后裔。诗词中提到的建州事业繁荣兴旺,以及对重游往昔之地的期盼,表达了作者对家族传统的关注和传承的愿望。

总体而言,这首诗词通过自然景色的描绘,表达了作者对传统价值观和家族传承的思考与追求。诗意深远,赏析时可以感受到作者对历史和传统的敬仰,以及对自然和人文的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不覆渔翁船”全诗拼音读音对照参考

tí qīng fēn gé
题清芬阁

shān yāo xì yān bó, shí chǐ shù tān xuě.
山腰系烟帛,石齿漱滩雪。
qiān suì kě zuò zhì, qīng fēng zài yán xué.
千岁可坐致,清风在岩穴。
wǔ jì làng pāi tiān, bù fù yú wēng chuán.
五季浪拍天,不覆渔翁船。
rù shān zhǒng měi cái, bǎi shì shōu dòng chuán.
入山种美材,百世收栋椽。
sōng tīng zhèng yī tái, lián mù zhuàng liǎng hé.
松厅正一台,莲幕壮两河。
shǎo péng xūn bān xiāng, jiàn zhōu bàn hán duō.
少蓬薰班香,建州办韩多。
jīn dài nán hǎi jūn, shì shì shì zhū fù.
今代南海君,事事似诸父。
hé nián jì xī yóu, qiū shān cí nǎi zǔ.
何年继昔游,秋山祠乃祖。

“不覆渔翁船”平仄韵脚

拼音:bù fù yú wēng chuán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不覆渔翁船”的相关诗句

“不覆渔翁船”的关联诗句

网友评论


* “不覆渔翁船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不覆渔翁船”出自朱翌的 《题清芬阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢