“姑苏台下垂杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑苏台下垂杨柳”出自明代刘基的《过苏州(九首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū sū tái xià chuí yáng liǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“姑苏台下垂杨柳”全诗

《过苏州(九首)》
明代   刘基
姑苏台下垂杨柳,落叶萧萧日暮风。
天地山河有真主,迎来送往总成空。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《过苏州(九首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《过苏州(九首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姑苏台下垂杨柳,
落叶萧萧日暮风。
天地山河有真主,
迎来送往总成空。

诗意:
这首诗以苏州为背景,描绘了姑苏台下垂柳的景象。诗人描述了秋风吹拂下树叶的声音,表达了时光流转、物是人非的感慨。随后,诗人提到了"真主",这里指的是上苍,也可理解为宇宙的存在。最后两句传达了一种迎送之间,一切皆归于虚空的意境。

赏析:
这首诗以苏州的景色为背景,情感上以时光流转和物是人非的感慨为主题,以及对宇宙存在和虚空的思考。通过描绘垂柳和秋风中落叶的景象,诗人表达了时光的流逝和自然的变化。"真主"一词在这里可以理解为宇宙的存在,表达了诗人对宇宙之大、人事之微的思考。最后两句则传达了一种迎送之间,一切皆归于虚空的境界。整首诗以简练的语言,通过景物描写和思考抒发了诗人对人生、自然和宇宙的感慨,给人以沉思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑苏台下垂杨柳”全诗拼音读音对照参考

guò sū zhōu jiǔ shǒu
过苏州(九首)

gū sū tái xià chuí yáng liǔ, luò yè xiāo xiāo rì mù fēng.
姑苏台下垂杨柳,落叶萧萧日暮风。
tiān dì shān hé yǒu zhēn zhǔ, yíng lái sòng wǎng zǒng chéng kōng.
天地山河有真主,迎来送往总成空。

“姑苏台下垂杨柳”平仄韵脚

拼音:gū sū tái xià chuí yáng liǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑苏台下垂杨柳”的相关诗句

“姑苏台下垂杨柳”的关联诗句

网友评论


* “姑苏台下垂杨柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑苏台下垂杨柳”出自刘基的 《过苏州(九首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢