“少华连延翠烟永”的意思及全诗出处和翻译赏析

少华连延翠烟永”出自宋代李廌的《少华山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo huá lián yán cuì yān yǒng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“少华连延翠烟永”全诗

《少华山》
宋代   李廌
少华连延翠烟永,细路缘云上高顶。
奇峰西奔入秦蜀,幽谷南通接荆郢。
昔年蛟龙忽变化,怒蹙山巅压州境。
山灵吐怪助豪强,地轴狂推如转梗。
盘龙七社万户余,卵覆巢倾伸臂猛。
近来又说神羊岭,六里横开罅如井。
居民惴惴已忧疑,惟恐蛟龙怒还逞。
勿令岸谷复颠移,鼓铸神功烦禹鼎。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《少华山》李廌 翻译、赏析和诗意

《少华山》是宋代诗人李廌的作品。这首诗以少华山为背景,描绘了山势险峻、山神灵动的景象,并表达了对山势变化的担忧和对人们生活稳定的期望。

诗中描述了少华山蜿蜒绵延,绿烟永远飘荡,细小的山路沿着云端延伸至高峰。奇峰向西延伸进入秦蜀之地,幽谷向南通向荆州和郢都。诗中提到了昔年蛟龙突然变化,盛怒之下压迫山巅,使得城邦陷入危机。山灵吐出怪物助纣为虐,地轴疯狂转动,犹如扭曲的枯藤。

诗中还描绘了盘龙的七个部落,数以万计的家庭,他们的居所就像是被蛟龙压迫的鸟巢,居住在岌岌可危的境地。最近,人们又传说出现了神羊岭,六里长的山岭出现了裂缝,犹如深井。居民们心生惶恐,担心蛟龙的怒气会再次爆发。诗人呼吁,不要让岸谷再次颠倒移动,鼓舞精神,努力铸造神功,以免再次重演禹王鼎烦琐的历史。

这首诗通过对少华山的描绘,表达了诗人对自然景观的赞美和对人们安定生活的期望。诗中的山势、奇峰和幽谷都象征着自然的力量和神秘的存在,而蛟龙和山灵则代表着不稳定和混乱的因素。诗人希望人们能够保持山势的稳定和安定的生活环境,同时也表达了对人们意志和勇气的崇敬。通过与禹王鼎的对比,诗人暗示了历史的重演是不可取的,人们应该通过努力和智慧来避免重复过去的错误。

这首诗以其独特的意象和深刻的寓意,展示了宋代文人对自然与人类生活之间关系的思考,同时也反映了他们对社会稳定和安宁的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少华连延翠烟永”全诗拼音读音对照参考

shǎo huà shān
少华山

shǎo huá lián yán cuì yān yǒng, xì lù yuán yún shàng gāo dǐng.
少华连延翠烟永,细路缘云上高顶。
qí fēng xī bēn rù qín shǔ, yōu gǔ nán tōng jiē jīng yǐng.
奇峰西奔入秦蜀,幽谷南通接荆郢。
xī nián jiāo lóng hū biàn huà, nù cù shān diān yā zhōu jìng.
昔年蛟龙忽变化,怒蹙山巅压州境。
shān líng tǔ guài zhù háo qiáng, dì zhóu kuáng tuī rú zhuǎn gěng.
山灵吐怪助豪强,地轴狂推如转梗。
pán lóng qī shè wàn hù yú, luǎn fù cháo qīng shēn bì měng.
盘龙七社万户余,卵覆巢倾伸臂猛。
jìn lái yòu shuō shén yáng lǐng, liù lǐ héng kāi xià rú jǐng.
近来又说神羊岭,六里横开罅如井。
jū mín zhuì zhuì yǐ yōu yí, wéi kǒng jiāo lóng nù hái chěng.
居民惴惴已忧疑,惟恐蛟龙怒还逞。
wù lìng àn gǔ fù diān yí, gǔ zhù shén gōng fán yǔ dǐng.
勿令岸谷复颠移,鼓铸神功烦禹鼎。

“少华连延翠烟永”平仄韵脚

拼音:shǎo huá lián yán cuì yān yǒng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少华连延翠烟永”的相关诗句

“少华连延翠烟永”的关联诗句

网友评论


* “少华连延翠烟永”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少华连延翠烟永”出自李廌的 《少华山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢