“风流词翰两相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流词翰两相宜”全诗
字似金陵诗似甫,风流词翰两相宜。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和双溪五首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和双溪五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琱章琢句老双溪,
秀韵凌虚独擅时。
字似金陵诗似甫,
风流词翰两相宜。
诗意:
这首诗词描绘了双溪的美丽景色,并赞美了双溪的文学才子。双溪是一个文化繁荣的地方,那里的人们精通文辞,写作造诣高超。他们的作品不仅在字句的雕琢上有着独到的功夫,而且在诗词的创作上也有卓越的成就。这首诗词通过对双溪文学环境的描绘,表达了对双溪文人的敬佩之情。
赏析:
这首诗词以双溪为背景,通过对双溪文人才情的赞美,展现了当时文学繁荣的景象。首句“琱章琢句老双溪”中的“琱章”指的是精美的文字,而“琢句”则指的是精雕细刻的词句。这两个词语描绘了双溪文人在写作时的精益求精的态度。接着,诗人提到他们的作品“秀韵凌虚独擅时”,表达了他们在诗词创作中的卓越才华。诗中还提到他们的作品既像金陵(指南京)的诗作一样有着深刻的意境,又像甫(指杜甫)的诗作一样富有风流之气。诗人借用了金陵和甫这两个文学名地和名家来形容双溪的文学水平,进一步突出了双溪文人的高超才华。
这首诗词通过对双溪文人和他们作品的赞美,展现了当时宋代文学的繁荣和杰出的文人风采。同时,诗中也流露出诗人对文学的推崇和对优秀文人的敬仰之情,给人以鼓舞和启迪。
“风流词翰两相宜”全诗拼音读音对照参考
hé shuāng xī wǔ shǒu
和双溪五首
diāo zhāng zuó jù lǎo shuāng xī, xiù yùn líng xū dú shàn shí.
琱章琢句老双溪,秀韵凌虚独擅时。
zì shì jīn líng shī shì fǔ, fēng liú cí hàn liǎng xiāng yí.
字似金陵诗似甫,风流词翰两相宜。
“风流词翰两相宜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。