“兀坐铃斋困郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀坐铃斋困郁蒸”出自宋代吴芾的《十五夜南园纳凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù zuò líng zhāi kùn yù zhēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“兀坐铃斋困郁蒸”全诗

《十五夜南园纳凉》
宋代   吴芾
兀坐铃斋困郁蒸,举头忽见月华明。
兴来策杖园中去,聊复寻山听水声。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《十五夜南园纳凉》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《十五夜南园纳凉》,朝代:宋代,作者:吴芾

中文译文:
兀坐铃斋困郁蒸,
举头忽见月华明。
兴来策杖园中去,
聊复寻山听水声。

诗意:
《十五夜南园纳凉》是宋代吴芾创作的一首诗词。诗人描述了一个人在铃斋中独坐发愁,忽然抬头见到明亮的月光。于是他激发起兴致,拿起拐杖走进园中,漫步于园林之中,寻找山景并聆听流水的声音。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,展现了作者内心的情感和思考。首句描述了诗人独坐铃斋时的郁闷与闷热,暗示了他的心境。然而,在他低落的情绪中,他忽然抬头,看到明亮的月光。这一景象使他的心情突然变得明朗起来。

接着,他兴致勃发,拿起拐杖,走进园中。这里的园林象征着一种宁静和安逸的环境,为诗人提供了舒缓心灵的场所。他寻找山景,聆听流水声,暗示了他希望能够在自然的怀抱中找到心灵的寄托和慰藉。

整首诗抒发了作者对自然的热爱和对宁静心境的向往。诗人通过描绘自然景物,以及自己在其中的行动和感受,表达了对生活的思考和对心灵的追求。这首诗以简洁而优美的语言,展示了宋代文人的情感体验和对自然的赞美,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀坐铃斋困郁蒸”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ yè nán yuán nà liáng
十五夜南园纳凉

wù zuò líng zhāi kùn yù zhēng, jǔ tóu hū jiàn yuè huá míng.
兀坐铃斋困郁蒸,举头忽见月华明。
xìng lái cè zhàng yuán zhōng qù, liáo fù xún shān tīng shuǐ shēng.
兴来策杖园中去,聊复寻山听水声。

“兀坐铃斋困郁蒸”平仄韵脚

拼音:wù zuò líng zhāi kùn yù zhēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀坐铃斋困郁蒸”的相关诗句

“兀坐铃斋困郁蒸”的关联诗句

网友评论


* “兀坐铃斋困郁蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀坐铃斋困郁蒸”出自吴芾的 《十五夜南园纳凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢