“岂敢嘲风仍咏月”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂敢嘲风仍咏月”出自宋代吴芾的《和董伯玉读当涂小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ gǎn cháo fēng réng yǒng yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岂敢嘲风仍咏月”全诗

《和董伯玉读当涂小集》
宋代   吴芾
昔时乘障楚江边,信笔题诗度岁年。
岂敢嘲风仍咏月,只思问舍与求田。
归心虽似陶元亮,句法宁窥孟浩然。
多谢君诗过褒拂,愈令惭汗出如泉。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和董伯玉读当涂小集》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和董伯玉读当涂小集》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

昔时乘障楚江边,
在往昔的时光,我曾乘船在楚江边徜徉,
信笔题诗度岁年。
随心所欲地写下诗篇,度过岁月的光阴。

岂敢嘲风仍咏月,
我岂敢嘲笑风,却依然吟咏月亮,
只思问舍与求田。
只是我思索着家宅和田园。

归心虽似陶元亮,
尽管我追求的归心与陶渊明相似,
句法宁窥孟浩然。
但在写作技巧上,我远不及孟浩然。

多谢君诗过褒拂,
非常感谢你的赞扬与鼓励,
愈令惭汗出如泉。
这更让我感到惭愧,汗水如泉涌出。

这首诗词表达了作者吴芾对过去时光的回忆,他描述自己曾在楚江边写诗的情景。诗中表现了作者的谦虚态度和对先辈文人陶渊明和孟浩然的敬仰之情。作者承认自己与陶渊明在追求归隐之心上相近,但在写作技巧上不及孟浩然。最后,作者感谢读者对他的诗歌的赞扬和鼓励,但也由此而更加自谦。

这首诗词通过简洁的语言和自省的情感,展现了作者对文学传统的尊崇与自我反思,同时也表达了对美好时光和文人情怀的追忆和怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂敢嘲风仍咏月”全诗拼音读音对照参考

hé dǒng bó yù dú dāng tú xiǎo jí
和董伯玉读当涂小集

xī shí chéng zhàng chǔ jiāng biān, xìn bǐ tí shī dù suì nián.
昔时乘障楚江边,信笔题诗度岁年。
qǐ gǎn cháo fēng réng yǒng yuè, zhǐ sī wèn shě yǔ qiú tián.
岂敢嘲风仍咏月,只思问舍与求田。
guī xīn suī shì táo yuán liàng, jù fǎ níng kuī mèng hào rán.
归心虽似陶元亮,句法宁窥孟浩然。
duō xiè jūn shī guò bāo fú, yù lìng cán hàn chū rú quán.
多谢君诗过褒拂,愈令惭汗出如泉。

“岂敢嘲风仍咏月”平仄韵脚

拼音:qǐ gǎn cháo fēng réng yǒng yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂敢嘲风仍咏月”的相关诗句

“岂敢嘲风仍咏月”的关联诗句

网友评论


* “岂敢嘲风仍咏月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂敢嘲风仍咏月”出自吴芾的 《和董伯玉读当涂小集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢