“请来此地说风幡”的意思及全诗出处和翻译赏析

请来此地说风幡”出自宋代姜特立的《题共閒亭五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng lái cǐ dì shuō fēng fān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“请来此地说风幡”全诗

《题共閒亭五首》
宋代   姜特立
花光摇曳犹多事,鸟语軥辀徒自喧。
谁是如今爱閒者,请来此地说风幡

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《题共閒亭五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《题共閒亭五首》是宋代诗人姜特立所作的一首诗词。这首诗词以自然景物为背景,通过描绘花光摇曳和鸟语喧嚣,表达了作者对闲逸自在生活的向往,并借题共閒亭之名,邀请爱闲逸之人一同前来谈论风的动向。

诗词的中文译文如下:
花光摇曳犹多事,
鸟语軥辀徒自喧。
谁是如今爱閒者,
请来此地说风幡。

诗词的诗意在于表达了作者对自由自在、悠闲生活的追求。诗中的花光摇曳和鸟语喧嚣被描绘出来,暗示了世间纷繁复杂的琐事。而作者希望能找到与自己相同志趣的人,邀请他们前来共同参与这个名为共閒亭的地方,一起谈论风的动向。这里的风可以理解为流行趋势、时事变迁或者人生轨迹,诗人希望能与同样追求自由和宁静的人一起交流,共同享受清风徐来的美好时光。

这首诗词通过描绘自然景物和情感表达,展示了诗人对于闲逸生活和志趣相投的伴侣的向往。它通过简洁而富有意境的语言,传递了一种追求自由自在、超脱尘嚣的情感,同时也展现了作者对自然之美的敏感和对生活的热爱。整首诗词流畅而抒情,给读者带来一种宁静和舒适的感受,激发了人们对自由、宁静和真实生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请来此地说风幡”全诗拼音读音对照参考

tí gòng xián tíng wǔ shǒu
题共閒亭五首

huā guāng yáo yè yóu duō shì, niǎo yǔ qú zhōu tú zì xuān.
花光摇曳犹多事,鸟语軥辀徒自喧。
shuí shì rú jīn ài xián zhě, qǐng lái cǐ dì shuō fēng fān.
谁是如今爱閒者,请来此地说风幡。

“请来此地说风幡”平仄韵脚

拼音:qǐng lái cǐ dì shuō fēng fān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请来此地说风幡”的相关诗句

“请来此地说风幡”的关联诗句

网友评论


* “请来此地说风幡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请来此地说风幡”出自姜特立的 《题共閒亭五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢