“不辞相望阻寒宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞相望阻寒宵”出自唐代权德舆的《冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí xiāng wàng zǔ hán xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不辞相望阻寒宵”全诗

《冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄》
唐代   权德舆
清斋独向丘园拜,盛服想君兴庆朝。
明日一阳生百福,不辞相望阻寒宵

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄》权德舆 翻译、赏析和诗意

《冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄》

清斋独向丘园拜,
盛服想君兴庆朝。
明日一阳生百福,
不辞相望阻寒宵。

中文译文:

在冬至的宿舍时,我一个人来到了丘园,向郡君祈福。
我身穿盛装,想象君王理事、兴旺的朝廷。
明天,新的太阳会带来百福,我不忍心相望受阻于寒冷的夜晚。

诗意和赏析:

这首诗是权德舆在冬至时写的,他在诗中描述了自己清晨独自前往丘园拜祭的情景。冬至是中国传统节日之一,也被称为"冬日节",在古代社会,人们会在这一天祭祀祖先、祈福来年的丰收。

诗的开头,作者用"清斋"来形容自己,指的是清晨尚未进食的意思,这是为了表示自己戒守素食,保持心境清净,以示对这一重要节日的敬重。

接下来的两句诗,作者穿着盛装,向郡君祈福。"君"这里指的是封建社会的统治者,也可以理解为天子。通过这样的描写,作者想象着君王仪仗队伍的庄严壮观,祈愿君王的兴庆、国家的繁荣。

诗的最后两句描写了明天的太阳会带来"百福",意味着希望来年万事如意。诗的最后一句"不辞相望阻寒宵",表达了作者在冬至的夜晚,虽然寒冷,但不会被阻隔而停下对君王的思念和期待,也暗示了作者对于美好未来的向往。

总的来说,这首诗以清晨拜祭的场景为背景,以冬至节日为契机,通过描绘作者对君王兴庆的祝福和对美好未来的期待,展示了作者忠诚、向往、祈祷的情感,表达了对国家的祝福和向善的愿望。同时,诗的用词简洁明了,节奏流畅,意境清新,给人以一种宁静祥和的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞相望阻寒宵”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì sù zhāi shí jùn jūn nán nèi cháo yè yīn jì
冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄

qīng zhāi dú xiàng qiū yuán bài, shèng fú xiǎng jūn xīng qìng cháo.
清斋独向丘园拜,盛服想君兴庆朝。
míng rì yī yáng shēng bǎi fú, bù cí xiāng wàng zǔ hán xiāo.
明日一阳生百福,不辞相望阻寒宵。

“不辞相望阻寒宵”平仄韵脚

拼音:bù cí xiāng wàng zǔ hán xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞相望阻寒宵”的相关诗句

“不辞相望阻寒宵”的关联诗句

网友评论

* “不辞相望阻寒宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞相望阻寒宵”出自权德舆的 《冬至宿斋时郡君南内朝谒因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢