“贤明教陶侃”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤明教陶侃”出自宋代楼钥的《孺人林氏挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián míng jiào táo kǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“贤明教陶侃”全诗

《孺人林氏挽词》
宋代   楼钥
家世甘泉旧,幽闺有令名。
贤明教陶侃,勤苦佐渊明。
苹涧今保处,鸠桑空复情。
谁知悼亡意,挥涕望佳城。

分类:

《孺人林氏挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《孺人林氏挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗描绘了一个孺人林氏的挽词,表达了对已故亲人的思念和哀悼之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
家世甘泉旧,幽闺有令名。
贤明教陶侃,勤苦佐渊明。
苹涧今保处,鸠桑空复情。
谁知悼亡意,挥涕望佳城。

诗意:
这首诗以孺人林氏为主题,表达了对她的家世和美名的赞颂,以及对她已故亲人的思念之情。诗中提到了贤明的陶侃和勤苦的渊明,暗示了孺人林氏的家庭背景和她的品德。诗的最后,诗人以挥涕的姿态,表达了对亡者的悼念和对美好未来的期盼。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展示了作者对孺人林氏的赞美和对亡者的哀思。首先,诗人称赞了孺人林氏的家世甘泉旧和幽闺有令名,表现出她出身高贵、才华出众的形象。接着,诗人提到了贤明的陶侃和勤苦的渊明,这些人物的出现增添了诗词的叙事性和历史感,也进一步凸显了孺人林氏的品德和家族的荣誉。

在诗的结尾,诗人以挥涕望佳城的姿态,表达了自己对亡者的悼念和对美好未来的期待。这种哀思和期盼的交织,使整首诗词充满了情感的张力和内涵的丰富。

总体而言,这首《孺人林氏挽词》通过描写孺人林氏的家世和美名,以及对亡者的思念和渴望,展示了作者对逝去亲人的深情与对未来的希冀。这是一首既抒发个人情感又寄托家族荣耀的诗词,通过细腻的描写和情感表达,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤明教陶侃”全诗拼音读音对照参考

rú rén lín shì wǎn cí
孺人林氏挽词

jiā shì gān quán jiù, yōu guī yǒu lìng míng.
家世甘泉旧,幽闺有令名。
xián míng jiào táo kǎn, qín kǔ zuǒ yuān míng.
贤明教陶侃,勤苦佐渊明。
píng jiàn jīn bǎo chù, jiū sāng kōng fù qíng.
苹涧今保处,鸠桑空复情。
shéi zhī dào wáng yì, huī tì wàng jiā chéng.
谁知悼亡意,挥涕望佳城。

“贤明教陶侃”平仄韵脚

拼音:xián míng jiào táo kǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤明教陶侃”的相关诗句

“贤明教陶侃”的关联诗句

网友评论


* “贤明教陶侃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤明教陶侃”出自楼钥的 《孺人林氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢