“独对春风吟咏处”的意思及全诗出处和翻译赏析

独对春风吟咏处”出自宋代杨冠卿的《又用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú duì chūn fēng yín yǒng chù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“独对春风吟咏处”全诗

《又用韵》
宋代   杨冠卿
杏坛铿尔瑟声稀,剑佩三千羽盖飞。
独对春风吟咏处,从今愿学舞雩归。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《又用韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《又用韵》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗通过描绘一幅春日的景象,表达了诗人对自然的赞美和对修身养性的追求。

诗词的中文译文:
又一次运用韵律,
杏坛上响起稀疏的瑟琴声,
剑佩上飘扬着三千根羽毛,
独自面对春风吟咏之地,
从今以后,愿意学习祭祀的舞雩仪式而归。

诗意和赏析:
这首诗以春日的景色为背景,展示了一幅寂静而庄严的画面。诗人描述了杏坛上韵律稀疏的瑟琴声,这种声音让人感到神秘而宁静。剑佩上飘扬的三千根羽毛象征着威武和荣耀,给整个场景增添了一种庄严肃穆的氛围。

诗人独自面对春风,吟咏诗歌。这里的春风可以被视为自然的力量,而诗人则是在这种自然力量的陪伴下吟咏。他将自己置身于大自然之中,感受春风的吹拂,表达对自然的赞美和敬畏之情。这种与自然的亲近和融合,体现了杨冠卿追求修身养性的心境。

最后两句表达了诗人的内心愿望。他希望从今以后能够学习祭祀的舞雩仪式,并以此回归自然与宇宙的和谐之中。这是诗人对于自己修身养性的追求和对精神世界的归属感。

整首诗以简练的语言描绘出了春日景色和诗人内心的感受,融合了自然景观和人的情感体验。通过对自然的观察和思考,诗人表达了对自然力量的敬畏和对修身养性的追求,体现了宋代文人崇尚自然、追求心灵净化的文化精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独对春风吟咏处”全诗拼音读音对照参考

yòu yòng yùn
又用韵

xìng tán kēng ěr sè shēng xī, jiàn pèi sān qiān yǔ gài fēi.
杏坛铿尔瑟声稀,剑佩三千羽盖飞。
dú duì chūn fēng yín yǒng chù, cóng jīn yuàn xué wǔ yú guī.
独对春风吟咏处,从今愿学舞雩归。

“独对春风吟咏处”平仄韵脚

拼音:dú duì chūn fēng yín yǒng chù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独对春风吟咏处”的相关诗句

“独对春风吟咏处”的关联诗句

网友评论


* “独对春风吟咏处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独对春风吟咏处”出自杨冠卿的 《又用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢