“有孙住著园依水”的意思及全诗出处和翻译赏析

有孙住著园依水”出自宋代赵蕃的《呈谢资深县丞源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu sūn zhù zhe yuán yī shuǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“有孙住著园依水”全诗

《呈谢资深县丞源》
宋代   赵蕃
平生梦寐临川郡,故在溪堂竹友斋。
句法已看行世集,风声犹得起人怀。
有孙住著园依水,薄宦旧来松俨槐。
纵是尘埃政冲突,可无一语道离乖。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈谢资深县丞源》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈谢资深县丞源》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗描绘了作者平生的梦寐以求的理想,以及他在临川郡的生活和人际关系。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

呈谢资深县丞源

平生梦寐临川郡,
故在溪堂竹友斋。
句法已看行世集,
风声犹得起人怀。
有孙住著园依水,
薄宦旧来松俨槐。
纵是尘埃政冲突,
可无一语道离乖。

诗词的中文译文:
向资深的县丞谢源致敬,
我平生梦寐着临川郡,
因此在溪边的竹友斋。
我已经阅读过许多行世集,
风声依然能引发人们的思绪。
有位名叫孙的人住在依水的园子里,
薄宦的生涯始于早年,松树和槐树庄严肃穆。
尽管政治斗争尘埃飞扬,
但我们能够不言离别。

诗意和赏析:
这首诗以一种感慨的语气表达了作者对自己平生追求的理想和在临川郡生活的感激之情。作者将自己的生活环境描述为溪边的竹友斋,在这里,他能够遇见志同道合的朋友,共同探讨诗词之道。通过阅读行世集,他对诗词的句法和技巧已经有了一定的了解。

诗中提到的孙是作者的朋友,他居住在一座依水而建的园子里。而作者自己则是过着薄宦的生涯,意指他在官场上地位不高,名利不重。然而,诗中的松树和槐树却给人以庄严肃穆的感觉,暗示着作者对于高洁品格和深思熟虑的追求。

最后两句表达了作者对政治斗争的看法。尘埃政冲突意指官场上的尔虞我诈和尔虞我诈所带来的纷争。然而,作者认为即使身处其中,也能够保持清静和不言离别的态度,不受其影响。这种态度体现了作者内心的坚守和超然情怀。

总的来说,这首诗以朴实的语言表达了作者对理想追求和淡泊名利的态度。通过描绘自然景物和朋友关系,表达了对清静和超脱的追求。这样的诗意让人感受到一种宁静和深思的氛围,同时也体现了作者对现实世界的冷静观察和独立思考的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有孙住著园依水”全诗拼音读音对照参考

chéng xiè zī shēn xiàn chéng yuán
呈谢资深县丞源

píng shēng mèng mèi lín chuān jùn, gù zài xī táng zhú yǒu zhāi.
平生梦寐临川郡,故在溪堂竹友斋。
jù fǎ yǐ kàn xíng shì jí, fēng shēng yóu dé qǐ rén huái.
句法已看行世集,风声犹得起人怀。
yǒu sūn zhù zhe yuán yī shuǐ, báo huàn jiù lái sōng yǎn huái.
有孙住著园依水,薄宦旧来松俨槐。
zòng shì chén āi zhèng chōng tū, kě wú yī yǔ dào lí guāi.
纵是尘埃政冲突,可无一语道离乖。

“有孙住著园依水”平仄韵脚

拼音:yǒu sūn zhù zhe yuán yī shuǐ
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有孙住著园依水”的相关诗句

“有孙住著园依水”的关联诗句

网友评论


* “有孙住著园依水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有孙住著园依水”出自赵蕃的 《呈谢资深县丞源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢